Exemples d'utilisation de "Stay" en anglais

<>
Alright, have a nice stay. Ну все, счастливо оставаться.
We're extending your stay. Мы продлеваем ваше пребывание здесь.
would not stay there again не остановился бы здесь снова
In other words, such admissions would deprive a party its right to stay court proceedings under MAL 8 (1). Другими словами, такие признания факта лишают сторону права требовать приостановления производства по делу в соответствии со статьей 8 (1) ТЗА.
I've come to stay with my grandpa. Я приехал в гости к дедушке.
The result might be a longer stay within the new ERM, but without the crises that the original eurozone members suffered. В результате может потребоваться более продолжительное нахождение в режиме нового ERM, но без кризисов, которые перенесли первые страны-члены еврозоны.
Alex, sweetheart, you stay with Concha. Алекс, дорогой, побудь с Кончей.
How long did you stay? Сколько ты там пробыл?
a great place to stay отлично место для отдыха
How long will we stay here? Сколько мы здесь проторчим?
I could stay in here all day. Я мог бы простоять здесь весь день.
How long will you stay in Japan? Как долго вы будете пребывать в Японии?
Can't stay here chewing the fat all day. Нельзя целый день просиживать штаны.
would definitely stay here again Определенно хотел бы остаться здесь еще раз
we really enjoyed our stay нам очень понравилось наше пребывание
would definitely stay there again определенно остановился бы здесь снова
The Prosecutor was also given the opportunity to seek a stay of any order granting provisional release, pending appeal. Обвинителю была также предоставлена возможность требовать приостановления исполнения любого ордера о предварительном освобождении до рассмотрения апелляции.
You guys can come stay over the holidays. Вы можете приехать ко мне в гости.
According to article 2, prisons systematically guarantee all detainees a free infectious disease screening test, both on admission to prison and periodically during their stay in prison. В соответствии со статьей 2 пенитенциарное учреждение гарантирует всем заключенным систематическое бесплатное проведение обследований для выявления инфекционных заболеваний как при поступлении в учреждение, так и в период нахождения в тюремном учреждении.
Will you stay until I fall asleep first? Побудешь здесь, пока я не засну?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !