Sentence examples of "Suspensions" in English with translation "подвешивание"
Translations:
all460
приостановление257
приостановка108
подвеска42
суспензия26
временное отстранение15
подвешивание5
взвесь2
other translations5
The desire to avoid public discontent and ensure social stability led to a suspension of reform.
Желание избежать общественного недовольства и обеспечить социальную стабильность привело к подвешиванию реформ.
Means of torture allegedly include electric shocks, suspension by the hands, beatings, rape and sexual abuse of both men and women, threats and psychological pressure.
Методы пыток, как сообщалось, включают применение электрошоковых устройств, подвешивание за руки, избиения, изнасилования и сексуальные злоупотребления как в отношении мужчин, так и женщин, а также угрозы и психологическое давление.
The data do not support the concept that enhanced glucose utilization and improved muscle insulin sensitivity during hindlimb suspension are related to muscle atrophy, since atrophy does not occur in the early stage of muscle unweighting.
Полученные данные не подтверждают гипотезу, согласно которой повышенное потребление глюкозы и улучшение мышечной чувствительности на инсулин в состоянии подвешивания задних конечностей как-либо связаны с атрофией мышц, поскольку на начальном этапе разгрузки мышц атрофия не наблюдается.
Other methods used to inflict torture and other ill treatment documented by AI have included sleep deprivation, suspension by the wrists or ankles, severe beatings to the soles of the feet, the use of electric shocks to various parts of the body, and threats of sexual violence.
МА задокументированы случаи применения и иных методов, относящихся к пыткам или другим формам жестокого обращения, среди которых- лишение сна, подвешивание за кисти или лодыжки, нанесение сильных ударов по ступням ног, подсоединение электродов к различным частям тела и угрозы сексуальным насилием13.
Since that decision was taken, the intelligence investigators have not been allowed to utilize those methods, as determined by the Court: violent shaking, sleep deprivation, continuous suspension by the arms with only a small chair for support, exposure to loud music and covering the head with a dirty bag.
После этого решения следователям разведывательных служб было запрещено использовать следующие методы, в соответствии с определением Суда: сильная тряска, лишение сна, продолжительное подвешивание за руки с использованием лишь небольшого стула для опоры, проигрывание музыки на большой громкости и надевание грязного мешка на голову.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert