Sentence examples of "Takes off" in English
Translations:
all598
снимать438
взлетать86
вылетать18
отрывать14
срываться9
отрываться3
отсоединять1
other translations29
It's natural to be nervous when the plane takes off.
Естественно волноваться, когда самолёт взлетает.
There's a look a boy gets when he's been shot or a - or a land mine takes off his legs, and he's laying there in the mud, trying to get up, 'cause he doesn't feel it yet.
Бывает такой взгляд у парня, которого застрелили или пехотная мина оторвала ему ноги и он лежит в грязи, пытаясь встать потому что он еще не почувствовал.
Who's the old lady who never takes off her mittens?
Как зовут ту старушенцию которая никогда не снимает рукавички?
You board the plane. The plane takes off. The engine fails.
Вы садитесь на самолёт, самолёт взлетает, у него отказывает мотор.
And flaps his lips at me and takes off with my clothes.
И шлёпают или по моим губам и снимают с меня одежду.
An airplane, when you're moving in this direction, starts to lift, and that's how it takes off.
Самолёт, когда движется в эту сторону, то начинает подниматься и так взлетает.
Justin, your good pal Mason here takes off for England
Джастин, твой добрый приятель Мейсон вылетает в Англию
One day, just hops in the S U.V, takes off, dies under a bridge here from God knows what.
В один прекрасный день прыгает в спортивную тачку, срывается с места, умирает здесь по мостом от Бог знает чего.
I am the girl who takes off her clothes And sleeps with guys.
Я - та девушка, которая снимает свою одежду и спит с парнями.
If it takes off as a space object, both the take-off and the flight in outer space should be governed by space law, whereas when it lands as an aircraft, it should be governed by air law.
Если он взлетает как космический объект, то стадии взлета и полета в космическом пространстве должны регулироваться нормами космического права, а стадия приземления, когда объект приземляется как воздушное судно, должна регулироваться нормами воздушного права.
We took off from the shuttle landing facility, where the shuttle takes off and lands.
Мы вылетели из космодрома, где приземляется шатл, откуда шатл вылетает и куда садится.
What kind of man takes off another man's pants in a smoky boiler room?
Да что за мужик снимает с другого штаны в отопительном подвале?
We do not recognize such a diversity of characteristics among aerospace objects, but it does seem that a distinction should be made between an object that can take off into outer space only by means of a launcher, even if it returns to Earth using the aerodynamic properties of an aircraft, and an object that both takes off and lands using aerodynamic properties.
Мы не признаем такого разнообразия характеристик аэрокосмических объектов, однако, как представляется, следует проводить различие между объектом, который способен взлететь в космическое пространство только с помощью пусковой установки, даже если при возвращении на Землю он использует аэродинамические свойства воздушного судна, и объектом, который использует свои аэродинамические свойства и при взлете, и при приземлении.
So an American pilot takes off from a Turkish Air Base, goes off course, gets shot down by a shoulder-fired missile in Chechnya, ejects before he crashes, and then maybe comes back to retrieve the F A.E?
Итак, американский пилот вылетает с турецкой авиабазы, отклоняется от курса, его сбивают зенитной ракетой в Чечне, он покидает самолёт прежде, чем происходит сбой, а потом возвращается за А Т.В?
And everybody is shocked when the old man takes off his head covering and shows himself.
Старец снимает капюшон и все в полном изумлении узнают, кто это такой.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert