Sentence examples of "Top" in English

<>
Aye, with custard on top! Да, и сверху заварной крем!
The Buck Stops at the Top Ответственность заканчивается наверху
Superimposed on top of media element Поверх мультимедийного элемента
Bow ties and top hats? Галстуки-бабочки и цилиндры?
The big engine increase the top speed too. Большой двигатель значит увеличение максимальной скорости тоже.
She's just not at the top of the donor list, so keep your fingers crossed, mija. Просто она не в начале донорского списка, так что скрести за нее пальцы, дорогая.
We've ransacked the house from top to bottom. Мы обыскали весь дом сверху донизу.
1. Go to Balance -> Top up balance 1.Переходим в меню Баланс -> Пополнить
On top of that, it communicates, which is what emotion does. И сверх того, чайник передает отношение. И это то действие, которое производят эмоции.
For starters, there are more bailouts to come, with Portugal at the top of the list. Для начала, придется выручить еще многих, с Португалией во главе списка.
View the top ten performing stores, based on sales and gross margin. Просмотр первой десятки магазинов по объему продаж и валовой прибыли.
On top of the damage from the global economy’s woes, the eurozone was faced with a looming Greek government bankruptcy. Вдобавок к потерям от спада мировой экономики перед еврозоной замаячило банкротство правительства Греции.
Never should have worn a tank top without a bra. Не стоило одевать майку без лифчика.
Father doesn't tell me, anything about top secret, business matters. Но отец мне ничего не говорил, о совершенно секретных, служебных делах.
Mr. Rufus good cook, but not top chef. Мистер Руфус хорошо готовит, но он не шеф-повар.
Health, nutrition, and education may seem like obvious choices; more surprisingly, there is a strong case for making broadband access a top priority. Здоровье, питание и образование могут показаться очевидными ответами; однако, как ни удивительно, есть сильные аргументы в пользу того, чтобы сделать наивысшим приоритетом обеспечение широкополосного доступа в Интернет.
Ability to top up and withdraw funds at any time. Возможность добавления и вывода в любой момент
So what causes double vision on top of all the other symptoms? Что вызывает двоящееся зрение вдобавок ко всем остальным симптомам?
Well, that's why it's top secret. Ну, потому это и совершенно секретно.
People tend to opt for the standard (VHS, Windows, DVD) that they believe will come out on top, and thus contribute to that victory. Люди имеют тенденцию выбирать стандарт (VHS, Windows, DVD), который, как они считают, выйдет на первое место, и таким образом, способствуют его победе.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.