Sentence examples of "Watch" in English with translation "увидеть"

<>
10 young Indian artists to watch 10 молодых художников Индии, которых стоит увидеть
At what time can I watch the bridges raise? Во сколько можно увидеть развод мостов?
He knew if the gooks ever saw the watch. Он знал, что если бы узкоглазые увидели у него часы, их бы конфисковали.
Maybe one day you will watch this on the Internet. Может быть однажды вы увидите это в Интернете.
And now she was going to watch electricity do that work. А теперь ей предстояло увидеть, как электричество справится с этой работой.
I'd like to watch bart's mom washing her underwear. Я хочу увидеть, как мама Барта стирает свое нижнее белье.
You can watch your daughter walk through the door in her prom dress. Ты увидишь, как твоя дочь растет, какой красавицей становится.
Fifty thousand Greeks didn't cross the sea to watch your brother fight. Греки пересекли море не для того, чтобы увидеть, как бьется твой брат.
If we leave now, we can be there in time to watch him puke. Если поедем сейчас, успеем увидеть, как его рвет.
He knew if the gooks ever saw the watch, it'd be confiscated, taken away. Он знал, что если узкоглазые увидят часы, то ни их конфискуют, заберут.
The next 60 seconds, you're gonna watch your own head drop into that box. В следующие 60 секунд ты увидишь, как твоя собственная башка окажется в коробке.
Watch the following video to see how to program the media remote for your TV. В следующем видео можно увидеть, как запрограммировать пульт дистанционного управления для вашего телевизора.
Watch through to the end for a sparkling Q&amp;A with some familiar TED faces. Досмотрите до конца, чтобы увидеть захватывающую сессию вопросов и ответов с участием некоторых личностей, известных вам по конференциям TED.
And yet, Trump’s speech won’t be the most important scene to watch this week. Но и в этих обстоятельствах выступление Трампа — не самое важное действо, которое нам предстоит увидеть на этой неделе.
So if you watch 200, you call for Lev, on, and you see here number one. Если увидишь 200, позовёшь Льва, и увидишь номер один.
Watch the announcement on Thursday at 8:30AM Eastern and see how traders begin moving the market. Понаблюдайте за данными 10 августа, в четверг, в 12:30 GMT, и увидите, как трейдеры начнут двигать рынок.
Change values and formulas, or add your own values and formulas and watch the results change, live. Изменяйте значения и формулы или добавляйте свои собственные, чтобы увидеть, как мгновенно изменятся результаты.
Maybe we'll get lucky and watch one of these dumbass waiters spill spaghetti sauce all over himself. Может нам повезёт и мы увидим, как один из тупорылых официантов весь измажется в спагетти.
The legendary night on which we watch Santos shatter Rubio's jaw and you epically pay me $50. Эту легендарную ночь, когда мы увидим как Сантос сокрушает челюсь Рубио, и ты торжественно вручишь мне 50 баксов.
Stuffing your slob faces, taking video you'll never watch, and asking if I'm the Captain Phillips guy. Разобьём пару лиц, смонтируем видео, что вы не увидите никогда, и будем выяснять, похож ли я на капитана Филипса.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.