Sentence examples of "Were" in English with translation "существовать"
Translations:
all377208
быть244430
являться38820
существовать12135
находиться11799
заключаться10105
составлять7273
оказываться7052
состоять4297
стоять3718
стоить3467
представлять собой3334
означать3284
служить2631
бывать909
пребывать597
явиться542
выдаваться469
выдающийся202
обстоять192
обойтись183
насчитываться166
обходиться143
найтись123
доводиться120
побывать93
крыться87
являть собой51
представлять из себя35
родом34
довестись31
обошлось24
оказаться22
явившийся19
выдаться15
житься10
пребыть5
обходящийся3
явить собой3
обошедшийся2
явить собою2
выдававшийся2
крывшийся1
обходившийся1
кроющийся1
other translations20776
There were strong geopolitical reasons for this stance.
Существовали серьёзные геополитические причины для подобного положения.
But there were actually two views about that order.
Но в действительности существовало две точки зрения на это устройство.
There were numerous ingenious forms of sadistic capital punishment:
Существовало множество садистских форм смертной казни:
There were many strange creatures in the Mesozoic era.
В Мезозойскую Эру существовало много странных видов.
So you admit that you were alive, you old crone.
Так значит ты признаешь, что ты уже существовал, старичок.
In the Ottoman times, there were itinerant storytellers called "meddah."
Во времена Оттоманской Империи существовали рассказчики-кочевники, которые звались "меддах".
But there were several unique factors in the Palestinian context.
Нет, но в палестинском случае существовало несколько уникальных факторов.
But there were also deeper causes for the Soviet demise.
Но существовали и более глубокие причины, приведшие к развалу Советского Союза.
There were no cash flow problems at the present time.
В настоящее время не существует каких-либо проблем с денежной наличностью.
They were collected after his death – how long after is controversial.
Их собирали после его смерти, но когда — на сей счет существуют очень разные мнения.
Why did we think there were most basic kinds of organisms?
Почему мы полагали, что существовали самые основные типы организмов?
Admittedly, the ECB's first years were a "baptism of fire."
Общеизвестно, что первые годы существования ЕЦБ стали его "боевым крещением".
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.
Однако, в истории существуют примеры, когда успешно истреблялись целые народы.
There were 12 remote access service servers defined on the UNRWA network.
В сети БАПОР существует 12 определенных серверов службы дистанционного доступа.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert