Sentence examples of "a kind of a" in English
And that sounds like a kind of a romantic exaggeration.
Это звучит, как некое романтическое преувеличение.
According to the database, it's a kind of a ligature device.
Согласно базе данных, это нечто вроде устройства для наложения швов.
Hikuleo sounds like a kind of a Leonardo DiCaprio 17 syllable thing.
Хикулео звучит как нечто, типа Леонардо ДиКаприо, штукенция из 17 слогов.
So the idea is you step into a kind of a magic light.
Итак, идея состоит в том, что вы становитесь в "волшебный свет".
I kind of think this is a kind of a business-class morality.
Я бы это назвал "этикой бизнес-класса".
The idea of it is to make a kind of a traveling show.
Идея в том, чтобы сделать нечто вроде передвижной выставки.
We really felt like we were in a - kind of a 12-step program.
В действительности у нас было чувство, что нам надо действовать по программе 12 шагов для анонимных алкоголиков.
And basically, the shape appears largely because of a kind of a first-mover advantage.
И в основном, формы появляются по принципу - кто первый пришёл, тот первый и получил.
First of all, it's a kind of a compliment we all like to get.
Во-первых, это как любому приятный комплимент.
So the only things I could manage to obtain was a kind of a compromise.
Единственное, что мне оставалось, это найти компромисс.
A temperature inversion created a kind of a ceiling over the city, trapping chemicals from exhaust.
Инверсное распределение температур в воздухе создавало над городом "потолок", препятствовавший уходу вредных газов в атмосферу.
At IDEO thereв ™s a kind of a back-to-preschool feel sometimes about the environment.
В IDEO иногда существует ощущение возвращения в детский садик.
We can say that liberals have a kind of a two-channel, or two-foundation morality.
Мы можем заключить, что у либералов есть как бы двухканальная, или двухпринципная нравственность.
But you have a kind of a set point there, which would be in the middle.
Но в центре будет некая контрольная точка.
a kind of a temporal pavilion where moving was the only way you could see the pavilion.
Нечто вроде павильона времени, который можно было увидеть, только находясь в движении.
A kind of a diffusion of innovation could be understood and predicted by the mechanism I'm going to show you now.
Распространение нововведения можно понять и предсказать с помощью механизма, который я вам сейчас покажу.
And of course that juxtaposition is of great interest to me because it creates a kind of a spark of new energy.
Такое сочетание представляет для меня огромный интерес, потому что это вспышка новой энегрии.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert