Sentence examples of "accepts" in English with translation "принимать"

<>
Eurozone accepts Greece’s proposals Еврозона принимает предложения Греции.
Accepts connections from authenticated SMTP clients. Принимает подключения от клиентов SMTP, прошедших проверку подлинности.
The server accepts new connections and messages. Сервер принимает новые подключения и сообщения.
Accepts anonymous connections from external SMTP servers. Принимает анонимные подключения от внешних серверов SMTP.
The court only accepts evidence that can be proved. Суд объективен и принимает во внимание только на 100% доказанные факты.
Queen Elizabeth accepts your offer of marriage, Prince Condé. Королева Елизавет приняла ваше предложение жениться, принц Конде.
The Republic of Bulgaria accepts unreservedly their mandatory character. Республика Болгария безоговорочно принимает ее обязательный характер.
UFXMarkets accepts Visa, Delta, MasterCard, Diners, and many more. UFXMarkets принимает Visa, Delta, MasterCard, Diners и другие карты.
The Secretary-General accepts recommendation 16 (a) in principle. Генеральный секретарь в принципе принимает рекомендацию 16 (a).
The group only accepts messages from authenticated (internal) senders. Группа принимает сообщения только от внутренних отправителей, то есть от таких, которые прошли проверку подлинности.
Screenshot of the site that accepts orders for weapons. Скриншот сайта, принимающего заказы на оружие
Set up the methods of payment that the store accepts. Настройка способов оплаты, принимаемых в магазине.
Accepts authenticated connections from the Transport service on Mailbox servers. Принимает проверенные подключения от службы транспорта на серверах почтовых ящиков.
This Receive connector accepts anonymous SMTP connections from external servers. Этот соединитель принимает анонимные подключения SMTP с внешних серверов.
If broker accepts the prices, the order will be executed. В случае, если брокер принимает цены, ордер будет исполнен.
Requests are not automatically deleted when a recipient accepts them. Когда получатель принимает запрос, он не будет удален автоматически.
The RequestFile parameter accepts a local path or a UNC path. Параметр RequestFile принимает как локальный путь, так и путь в формате UNC.
Johns Hopkins accepts only 2 students a year for neurosurgery residency. Институт Хопкинса принимает лишь двух студентов в год на нейрохирургическую резидентуру.
The ref parameter accepts 500 unique values in a 7 day period. За 7-дневный период параметр ref может принять 500 уникальных значений.
The group accepts messages from authenticated and unauthenticated (internal and external) senders. Группа принимает сообщения как от внутренних, так и от внешних отправителей (прошедших и не прошедших проверку подлинности).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.