Sentence examples of "activities" in English with translation "активность"

<>
Learn more about completely hiding your activities from LinkedIn members. Узнайте подробнее, как полностью скрыть свою активность от участников LinkedIn.
Usually, a company must report changes in operating, investing, and financing activities. Обычно, компания должна отчитываться об изменениях операционной, инвестиционной и финансовой активности.
New sophisticated types of criminal activities, organized crime and terrorism, are emerging. Появляются новые причудливые виды криминальной активности, организованной преступности и терроризма.
Sharing your profile edits - Learn more about what activities are shown to others оповещать участников о внесении вами изменений в профиль (узнайте подробнее, какие виды активности отображаются для других участников);
People simply moved their money-laundering activities away from the United States into Europe. Люди просто перенесли свою активность по отмыванию денег из Соединенных Штатов в Европу.
Track each and every referral and their activities through your very own Affiliate Panel. Отслеживайте каждого трейдера и его активность в Вашей персональной панели.
We see the pulse and the seasonal activities that these animals are going on. Мы видим динамику и сезонную активность этих животных.
In other words, manual confirmation allows to control over trading activities of experts and scripts. Иными словами, при помощи ручного подтверждения можно контролировать торговую активность скриптов и экспертов.
But many space activities, especially satellites, can be affected by solar minimum in subtle ways. Однако не меньший ущерб может нанести и солнечный минимум, т.е. минимальный уровень солнечной активности, в результате которого может пострадать работа спутников.
In other words, trading activities of experts can be managed through this manual confirmation option. Иными словами, при помощи ручного подтверждения можно контролировать торговую активность советника.
The activities of specialised (drug-related and psychiatric) daytime inpatient treatment facilities receded in 2000. В 2000 году отмечался спад активности специализированных (наркологических и психиатрических) диспансеров.
Such a force is needed to continue pursuing al-Qaeda, and to counteract pro-Iranian activities. Военная поддержка США требуется для продолжения борьбы против Аль-Каиды и противостояния про-иранской активности.
Desktop notifications allow web sites and apps to display information about their service's activities or status. Уведомления на рабочем столе позволяют сайтам и приложениям отображать информацию об активности или статусе служб.
Thanks to advances in recent years, scientists can now identify epigenetic modification enzymes that regulate gene activities. Благодаря достижениям последних лет, учёные могут сейчас идентифицировать эпигенетические ферменты модификации, которые регулируют активность генов.
But looking at the question in this way raises another, and perhaps more significant, issue about virtual activities: Но такая точка зрения на вопрос поднимает другую, возможно, еще более существенную проблему виртуальной активности:
The Fund plans to double its activities in the next five years, but, again, this is not enough. Фонд планирует удвоить свою активность в следующие пять лет, но, опять же, этого недостаточно.
In most countries, government revenues fell, as domestic activities, such as construction, contracted much faster than exports increased. В большинстве стран доходы госбюджета снизились, а внутриэкономическая активность, например, в строительной отрасли, падала намного быстрее, чем рос экспорт.
These will often be accompanied by a summary of activities by the company's CEO and other management analysis. Эти отчеты зачастую сопровождаются краткими сообщениями генерального директора о финансовой активности и другого рода управленческим анализом.
A financial statement is a formal report detailing the financial activities and performance of a business, individual or other entity. Финансовый отчет – это официальный отчет о финансовой активности и показателях эффективности физического лица, организации или какого-либо иного юридического лица.
Fewer working hours will also provide more opportunities for travel, eating out, and other activities that create jobs for service workers. Уменьшение рабочих часов также откроет больше возможностей для путешествий, посещения ресторанов и кафе, а также других видов активности, которые будут создавать рабочие места в сфере обслуживания.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.