Sentence examples of "admires" in English with translation "восхищаться"

<>
Everyone admires the pictures painted by him. Все восхищаются написанными им картинами.
Senor Guzman very much admires your fighter. Сеньор Гузман очень сильно восхищается вашим бойцом.
Little Calla is only seven, but she admires you very much. Маленькой Калле только семь лет, но она восхищается вами.
The teacher only raises the question, and then stands back and admires the answer. Учитель только задаёт вопрос, а затем отходит в сторону и восхищается ответом.
You ever think that maybe he admires you so much that spending time with Beckett is to understand you better? Ты когда-либо думал, что возможно, он восхищается тобой настолько, что проводит время с Бекетт, чтобы понять тебя лучше?
These professionals take pride in their ac­complishments, and may even enjoy the respect of an American public that admires success no matter how it is achieved. Эти профессионалы гордятся своими достижениями и могут даже пользоваться уважением американского народа, восхищающегося успехом, вне зависимости от того, как он был достигнут.
Now, China needs institutionalized mechanisms for enforcing the rule of law – one aspect of Western political systems that Xi admires – among CPC officials, though the idea that the judiciary could be independent of the Party remains farfetched. Теперь Китаю нужны закрепленные в соответствующих институтах механизмы насаждения верховенства права среди должностных лиц КПК, – один из аспектов западных политических систем, которым восхищается Си Цзиньпин, – хотя до идеи о том, что судебная система может быть независимой от партии, еще очень далеко.
We admired the beautiful sunset. Мы восхищались прекрасным заходом солнца.
Flirtatious, flared nostrils, admiring look. Кокетство, раздутые ноздри и восхищенный взгляд.
I see the admiring gazes. Я вижу восхищенные пристальные взгляды.
We too often admire those buildings. Мы слишком часто восхищаемся такими зданиями.
I admire you for your courage. Я восхищен твоей отвагой.
You have to admire their fearlessness. Вы должны восхищаться их бесстрашие.
Never petted you or admired you? Не хвалили вас, не восхищались?
I do admire the girl's pluck. Я восхищаюсь мужеством этой девушки.
I cannot help admiring your new car. Не могу не восхититься твоей новой машиной.
One has to admire the sheer Promethean ingenuity. Нельзя не восхититься поистине Прометеевой искусностью.
I most admired Thatcher for her political style. Больше всего я восхищаюсь Тэтчер за ее политический стиль.
Just admiring your Time Lord distress signal collection. Просто восхищаюсь вашей коллекцией сигналов бедствия Повелителей Времени.
As an advertising man, I have to admire that. Как человек рекламы, я не могу не восхищаться.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.