Exemples d'utilisation de "adoption" en anglais

<>
Consideration and adoption of final resolutions Рассмотрение и принятие окончательных резолюций.
Adoption of annexes and supplementary instruments Утверждение приложений и вспомогательных документов
Office 365 adoption and hybrid solutions Внедрение Office 365 и гибридные решения
The Russia-U.S. Adoption Dilemma Россия-США: дилемма усыновления
So the adoption papers were signed. Таким образом, бумаги на усыновление были подписаны.
He actually agreed to the adoption. Он все-таки согласился отдать ее на удочерение.
Adoption of 122 internal company statutes. Принятие 122 правил внутреннего трудового распорядка
Drafting and adoption of State standards for higher education; разработка и утверждение государственных стандартов по высшему образованию;
"Mass adoption has never been our focus," he says. «Массовое внедрение никогда не было нашей целью, – говорит он.
What is the problem with gay adoption? В чем проблема гейского усыновления?
What do you know about Sutton's adoption? Что тебе известно об усыновлении Саттон?
This is the uncle signing the adoption papers. Здесь дядя подписывает бумаги на удочерение.
the adoption of the electoral law, принятие закона о выборах;
Adoption of the provisional annotated agenda, timetable and organization of work Утверждение предварительной аннотированной повестки дня, расписания и организации работы
The widespread adoption of today’s stringent IP protection is also historically unprecedented. Повсеместное внедрение нынешней системы защиты прав ИС является исторически беспрецедентным.
Legislation regarding Guardianship, Wardship and Adoption of Children Законодательство в отношении опекунства, попечительства и усыновления детей
An adoption law was passed on 5 July 1996. 5 июля 1996 года был принят закон об усыновлении.
All the adoption papers seem to be in order. Похоже все документы на удочерение в порядке.
adoption, ratification, universalization and implementation efforts УСИЛИЯ ПО ПРИНЯТИЮ, РАТИФИКАЦИИ, УНИВЕРСАЛИЗАЦИИ И ОСУЩЕСТВЛЕНИЮ
Adoption of the report of the Committee on its thirty-second session Утверждение доклада Комитета о работе его тридцать второй сессии
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !