Sentence examples of "advancing" in English

<>
It welcomed the adoption of the University's “Strategic Plan 2000: Advancing Knowledge for Human Security and Development” and looked forward to seeing the University take an even more active role in the future, particularly in connection with the global conferences to be held in the next few years. Оно приветствует принятие Университетом «Стратегического плана 2000 года: расширение знаний в целях обеспечения безопасности и развития людей» и надеется, что в будущем Университет будет играть еще более активную роль в этой деятельности, особенно в связи с предстоящим в ближайшие несколько лет проведением ряда конференций на глобальном уровне.
Given his advancing years and no doubt flagging endurance, the latter is a virtual certainty. Учитывая его преклонный возраст и, несомненно, слабеющую выносливость, в последнем, я действительно уверен.
Notes with satisfaction the implementation of the “Strategic Plan, 2000: Advancing Knowledge for Human Security and Development”, which lays out broad programmatic orientations with special focus on the priority concerns of the United Nations and the need to bring together theory and practice in a global perspective, and requests the United Nations University to continue to attach importance to the priority agendas of the United Nations system; с удовлетворением отмечает осуществление «Стратегического плана 2000 года: расширение знаний в целях обеспечения безопасности и развития людей», в котором определяется общая направленность программ с уделением особого внимания приоритетам Организации Объединенных Наций и необходимости объединения в глобальной перспективе теории и практики, и просит Университет Организации Объединенных Наций и впредь придавать важное значение приоритетам системы Организации Объединенных Наций;
Industrial research is an immense asset to society, not least in advancing scientific knowledge. Промышленные исследования представляют собой большую ценность, как для общества, так и для расширения и развития научных знаний.
Key actions called for by the Vienna Declaration cover such areas as protecting the Earth's environment and managing its resources, using space applications for human security, development and welfare, advancing scientific knowledge of space, enhancing education and training opportunities and strengthening space activities in the United Nations system. Ключевые мероприятия, к осуществлению которых призывает Венская декларация, охватывают такие области, как защита окружающей среды и рациональное использование ее ресурсов, использование космических технологий для обеспечения безопасности людей, их развития и благосостояния, расширение научных знаний о космосе, содействие получению образования и профессиональной подготовки, а также активизация космической деятельности в системе Организации Объединенных Наций.
Indeed, terrorists are advancing in some areas. В самом деле, террористы набирают силу в некоторых регионах.
The doctors think his bradykinesia is advancing quickly. Врачи считают, что его брадикинезия быстро прогрессирует.
Preparations for the local council elections are advancing. Осуществляется подготовка к предстоящим выборам в местные советы.
For starters, technology is advancing faster than anyone thought possible. Начать с того, что технологии развиваются быстрее, чем кто-либо мог себе представить.
Nor is the advancing derriere of an elephant in reverse. Как и выдающийся зад слона, когда он поворачивается спиной.
The desert was advancing by a mile or two a year. Пустыня ежегодно разрасталась на два-три километра.
Robotic technology is advancing more rapidly than the technologies supporting human space flight. Робототехника развивается быстрее, чем технологии полётов людей в космос.
It is also sometimes called the “three advancing soldiers” or “three white soldiers”. Иногда её также называют "три наступающих солдата" или "три белых солдата".
But surgical-simulation technology is advancing rapidly, bolstered by developments in parallel computing. Однако хирургические технологии моделирования быстро развиваются, ускоренные развитием технологий параллельных вычислений.
It is about advancing the common good and making a difference in the world. Оно связано с достижением общего блага и внесением изменений в окружающий мир.
We must overshoot our targets by advancing clean energy, clean transport, and clean industry. Мы должны выйти за пределы поставленных целей, развивая чистую энергетику, транспорт и отрасли.
Technology may be advancing rapidly, but it will not cause time itself to collapse. Технологии могут развиваться очень быстро, но они не приведут к исчезновению времени.
In Africa, that means not just delivering financial services, but also advancing financial literacy. Для Африки это означает не только оказание финансовых услуг, но также и улучшение финансовой грамотности.
With a worldwide recession advancing, strong action on global warming has been thrown into jeopardy. В связи с усилением всемирного экономического спада, решительные действия в отношении глобального потепления были поставлены под угрозу.
Breadth refers to the overall number or proportion of stocks that are advancing or declining. Под шириной подразумевается общее количество или пропорция фондовых акций, которые поднимаются или снижаются.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.