Sentence examples of "alphabetic keypad" in English

<>
For text data, the lowest value is the first alphabetic value — Access ignores case. Для текстовых данных наибольшим будет первое по алфавиту значение, причем Access не учитывает регистр.
Double click on vertical axis or pressing of "5" in the keypad restores the scale. Двойной щелчок мыши на вертикальной оси или нажатие клавиши "5" на дополнительной цифровой клавиатуре восстанавливает масштаб.
For text data, the lowest value is the first alphabetic value and Access ignores case. Для текстовых данных наименьшим будет первое по алфавиту значение, причем Access не учитывает регистр.
To get the chart back into the visibility range, one has to press "5" in the keypad or double-click in the area of the chart price scale. Чтобы вернуть график в пределы видимости, необходимо нажать клавишу "5" на дополнительной цифровой клавиатуре либо дважды кликнуть мышью в области ценовой шкалы графика.
The alphabetic system creates names as A, B, C, and so on. Алфавитная система именования создает такие имена, как A, B, C и так далее.
Use the keypad to set the time, and tap Start. С помощью клавиатуры задайте время и коснитесь элемента Start.
A Uniform Resource Identifier (URI) is a string of characters (numbers or alphabetic) that's used to identify or name a resource. Универсальный код ресурса (URI) — это строка символов (цифр или букв), которая используется для идентификации или именования ресурса.
Chinese officials hired Stanford University professor James Fishkin to draft a representative sample of citizens from Zeguo for an assembly using keypad polling devices and handheld computers to decide how the city should spend a $6 million public-works budget. Китайские чиновники наняли профессора Стэнфордского университета Джеймса Фишкина, чтобы получить репрезентативную выборку граждан Цегуо для созыва собрания при помощи клавиатурных устройств голосования и карманных компьютеров, на котором следовало решить, как город должен потратить 6 млн долларов США из бюджета на общественные работы.
For text data, the highest value is the last alphabetic value — Access ignores case. Для текстовых данных наибольшим будет последнее по алфавиту значение, причем Access не учитывает регистр.
The good news is this door has a keypad. Хорошая новость, что на двери кодовый замок.
Select this check box to automatically generate names for positions based on a numeric or alphabetic system. Установите этот флажок для автоматического создания имен для позиций на основе числовой или алфавитной системы.
Making sure that each button, zipper, keypad, color, fit, fabric was a perfect. Я проверял, чтобы каждая пуговка, молния, петелька, цвет, крой, ткань, всё было идеально.
Users may miss significant relationships if they can only view static tables of area, yield, production, and inventory data, which are probably printed in an alphabetic order. Пользователи могут упустить из виду важные зависимости, если им будут представляться только статические таблицы данных о площадях, урожайности, выпуске и наличии товарно-материальных запасов, которые могут быть распечатаны в алфавитном порядке.
The door's accessed by a keypad. Дверь запирается кодовым замком.
to accept and implement the 3-letter abbreviations as an alphabetic code for Incoterms 2000; признание и использование трехбуквенных сокращений в качестве алфавитного кода для Инкотермс 2000.
Oh, crap, there's a keypad. Вот дерьмо, здесь кодовый замок.
Column (8): Replace " alphanumeric " by " alphabetic ". Колонка (8): Заменить " буквенно-цифровые " на " буквенные ".
Then, Scott hacks the safe's keypad again, puts the bustier back, and we're home free. Затем, Скотт еще раз взломает сейф, положит бюстье назад и мы все можем идти по домам.
Alphabetic reference to a country, in accordance with the conventional coding of countries (distinguishing signs) which is displayed at the rear of vehicles (either separately from the registration plate or incorporated into the registration plate) and/or mentioned in the green cards issued by the insurance companies. Буквенное обозначение страны в соответствии с обычным принципом кодирования стран (отличительные знаки), которое наносится на заднюю часть транспортных средств (либо отдельно от номерного знака, либо включенного в номерной знак) и/или упомянутое в зеленых карточках, выдаваемых страховыми компаниями.
Lay it over the keypad, the impression will indicate which four keys were pressed. Приложите ее к кодовому замку, И отпечатки покажут, какие четыре кнопки нажимаются.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.