Ejemplos del uso de "amateur" en inglés
The support is concentrated primarily on public libraries, publication of books and other non-periodical publications, theatre and support for non-professional (amateur) artistic events, including folklore.
Эта поддержка в основном направляется на деятельность публичных библиотек, публикацию книг и других периодических изданий, театральную деятельность и организацию самодеятельных зрелищных мероприятий, включая выступления фольклорных ансамблей.
Might we forego the amateur dramatics this evening?
Мы можем обойтись без любительской драмы этим вечером, а?
In the Gagauz-Yeri Territorial-Administrative Unit are 27 cultural entertainment institutions (culture halls), 50 libraries, 15 art schools, and 6 museums; 147 amateur artistic groups have their activities there, including 17 groups that have received the title of “best artistic group”.
В административно-территориальной единице Гагауз Ери создано 27 учреждений сферы культуры (домов культуры), 50 библиотек, 15 художественных школ и 6 музеев; организовано 147 самодеятельных художественных групп, включая 17 групп, которые получили звание " наилучшей художественной группы ".
An amateur theatre festival was organized in 1998.
В 1998 году был проведен фестиваль любительских театров.
The amateur film competition will have several categories.
Конкурс любительского кино будет проходить по нескольким номинациям.
The quality of these amateur photographs can, at times, be amazing.
Качество этих любительских фотографий временами может быть изумительным.
A festival of amateur film will take place as a part of Amur Fall
В рамках "Амурской осени" пройдет фестиваль любительского кино
Vandals and amateur arsonists literally set hundreds of fires.
Вандалы и любители поджогов буквально устраивают сотни пожаров.
But the Ghost Gunner represents an evolution of amateur gun-making, not a revolution.
Однако «Призрачный стрелок» — постепенная эволюция в любительском оружейном деле, но отнюдь не революция.
Of course, my work was very amateur, but let's turn to more famous examples.
Конечно, моя картина была любительской, но давайте посмотрим на более знаменитые произведения.
Amateur makers will make molds and sell copies of these.
Любители обычно делают формочки и продают собственные копии.
User-generated content, spreading in businesses in extraordinarily valuable ways like these, celebrating amateur culture.
Пользовательский контент, проникающий в бизнесы такими невероятно ценными путями, как эти, прославляющий любительскую культуру.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad