Sentence examples of "appearing" in English

<>
In this case the suspects taking this opportunity to escape without appearing before the court. В этом случае обвиняемый может использовать такую возможность, чтобы скрыться и не предстать перед судом.
Rule 171 applies to a witness appearing before the Court who is compellable to provide testimony under sub-rule 1. Правило 171 применяется к представшему перед Судом свидетелю, который может быть принужден к даче показаний в соответствии с подправилом 1.
Rule 6.41 applies to a witness appearing before the Court who is compellable to provide testimony under sub-rule 1. Правило 6.41 применяется к представшему перед Судом свидетелю, который может быть принужден к даче показаний в соответствии с подправилом 1.
A witness appearing before the Court, who is a spouse, child or parent of an accused person, shall not be required by a Chamber to make any statement that might tend to incriminate that accused person. Палата не может требовать от представшего перед Судом свидетеля, который является супругом (ой), ребенком или родителем обвиняемого, делать какие-либо заявления, которые могли бы изобличить этого обвиняемого.
My new username isn't appearing. Мое новое имя пользователя не отображается.
She is appearing on TV tonight. Вечером её будут показывать по телевизору.
Second, new threats are appearing; more may follow. Во-вторых, возникает угроза из других стран, и ситуация может ухудшиться еще больше.
My Page isn't appearing in Facebook's search results. Моя Страница не отображается в результатах поиска на Facebook.
This suggests that a probability of life appearing is reasonably high. Это позволяет предположить, что вероятность возникновения жизни достаточно высока.
Funny thing, that duffle just appearing like that at the house. Странно, что эта сумка возникла в доме подобным образом.
Avoiding threats and retaliation against victims and witnesses appearing before the Court Недопущение угроз и репрессалий в отношении потерпевших и свидетелей, являющихся в Суд
The EA is appearing as greyed out in the Navigator Window, why? Почему в навигационном окне ТС выделяется серым цветом?
We're appearing for the defence in the trial of Christine Vole. Мы выступаем на стороне защиты на процессе Кристины Воул.
The above steps result in the display name appearing as LastName.FirstName. В результате выполнения описанных выше шагов краткое имя будет отображаться в формате LastName.FirstName.
To see why a charge from Microsoft is appearing on your statement: Чтобы узнать, почему счет, выставленный корпорацией Майкрософт, отображается в вашей выписке, выполните следующие действия.
You can always disable the dialog box from appearing at start up. Вы также можете отключить показ этого диалогового окна при открытии файла.
Opportunities to make such contributions are appearing constantly – and across all sectors. Возможности внести подобный вклад постоянно возникают во всех секторах.
Campaign results appearing to be doubled (twice the number of actual conversions) Результаты кампаний будут удваиваться (фактическое количество конверсий будет умножаться на два).
My lower half is appearing at a different conference in a different country. Моя нижняя половина сейчас выступает на другой конференции. в другой стране.
We have two pieces of observational evidence on the probability of life appearing. У нас есть два элемента наблюдений, которые могут быть использованы в качестве доказательства возможности происхождения жизни.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.