Sentence examples of "are alert" in English

<>
They are alert to the dangers of food poisoning. Они извещены об опасностях отравления пищи.
To preserve the Atlantic partnership great effort is needed to ensure that policymakers - on both sides - are alert to the dangers. Чтобы поддержать атлантическое партнерство, необходимо сделать большое усилие, чтобы миротворцы с обеих сторон были на чеку и знали об этой опасности.
All my senses are alert and alive in much the same way as an infant might feel - that feeling of oneness. Все мои чувства активированы и действуют, так же как у детей, это чувство единства.
But we are alert to the dangers, and we have been working more closely with the Kosovo Force (KFOR) — whose commander and whose members I would like to take this opportunity to salute — on strategies to respond to any eventuality and to keep down the risk of incidents that might escalate into something worse. Но мы осознаем эти опасности и все теснее работаем с Силами для Косово (СДК), — и, пользуясь этой возможностью, я хотел бы поприветствовать командующего Силами и входящих в их состав военнослужащих, — в выработке стратегии реагирования на любые обстоятельства и уменьшения опасности инцидентов, которые могли бы перерасти в более сложную ситуацию.
Experts are able not only alert about recommendation trading signals, but undertake the complete control over trading activities online. Эксперты способны не только выдавать рекомендательные торговые сигналы, но и полностью управлять торговой деятельностью в реальном режиме времени.
But in fact, emotions are an all-systems alert that change what we remember, what kind of decisions we make, and how we perceive things. На самом же деле эмоции - это общесистемное состояние боевой готовности, влияющее на то, что останется в памяти, какое решение будет принято, и как мы воспринимаем действительность.
As soon as the fires are alight, use the flares to alert the mainland. Как только появится пламя, вы, используя сигнальные ракеты, предупредите материк.
When notification sounds are turned on, you'll hear an alert through your computer's speakers when someone likes or comments on your posts, or posts on your Timeline. Если звуки уведомлений включены, вы услышите, когда кто-то отметит вашу публикацию как понравившуюся, прокомментирует ее или опубликует что-то в вашей Хронике.
The settings don't apply to messages where all attachments are replaced by the default or custom alert text). Эти параметры не применяются к сообщениям, все вложения в которых заменены на стандартный или пользовательский текст оповещения.
When the Recoverable Items folder reaches the soft and hard limit defaults, you are notified by means of an event log and a Microsoft System Center Operations Manager alert. Когда размер папки корзины достигает установленных по умолчанию строгих и нестрогих квот, пользователь информируется об этом с помощью журнала событий и предупреждения диспетчера Microsoft System Center Operations Manager.
Requests are useful as an engagement mechanism, used to communicate between players within your game to alert them of specific gameplay events. Запросы повышают вовлеченность, поскольку позволяют игрокам общаться между собой по поводу конкретных событий в игровом процессе.
And if you can see on some surfing sites, in fact, not only do you see what the waves are like or what the weather's like, but on some surf rider sites, you see a little flashing poo alert. На их сайтах можно узнать не только то, где какие волны или погода, на некоторых серферских сайтах есть маленькие мигающие точки.
With managed availability, internal monitoring and recovery-oriented features are tightly integrated to help prevent failures, proactively restore services, and initiate server failovers automatically or alert administrators to take action. Благодаря тесной интеграции управляемой доступности, внутреннего мониторинга и функций восстановления можно предотвращать сбои, заранее восстанавливать работу служб и инициировать автоматическую отработку отказа, а также оповещать администраторов.
To be sure, AI systems that are linked to the Internet and furnished with personalized apps could inform and entertain a lonely person, as well as monitor their vital signs and alert physicians or family members when necessary. Да, конечно, системы искусственного разума, связанные с интернетом и оснащённые персонализированными программами, могут информировать и развлекать одиноких людей, а также отслеживать состояние их здоровья и в случае необходимости предупреждать врачей или членов семьи.
For example, if you insert the %occurred% merge data element, the date and time that the alert occurred are displayed in the email message. Например, при вставке элемента объединенных данных %occurred% в сообщении электронной почты появятся дата и время полученного оповещения.
Creating alert rules that are based on templates Создание правил оповещений на основе шаблонов
All of your app's developers will receive a developer alert when submissions are made, approved, or returned for changes. Все разработчики ваших приложений получат специальные предупреждения, когда заявка будет создана, одобрена или возвращена на доработку.
After you have created alert rules, you can create templates that are based on the rules. После создания правил оповещений можно создавать шаблоны, основанные на правилах.
Provides information about how to use alerts, such as how to create alert rules, manage alerts, and define how alerts are received. Представлена информация об использовании оповещений, например о создании правил оповещений, управлении оповещениями и определении того, как получать оповещения.
Trader Price Alert plays sound alerts when the price reaches certain levels that are set by the trader. Оповещение трейдера об изменении цены - звуковое оповещение в случае, если цена достигает определенных уровней, заданных трейдером.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.