Exemplos de uso de "arise" em inglês
Traduções:
todos2036
возникать1669
происходить56
подниматься9
произойти6
происшедший6
зарождаться5
outras traduções285
It did not arise, as it did originally in Iraq under the name “Al-Qaeda in Iraq,” embedded in a Sunni Arab insurgency.
Исламское государство не зародилось и не сформировалось в Сирии, как оно сформировалось в Ираке в недрах суннитского повстанческого движения, получив сначала название «Аль-Каида в Ираке».
Indeed, catastrophe could arise simply from technical misadventure - error rather than terror.
Действительно, катастрофа может произойти в результате технических неполадок и привести к несчастному случаю - в результате ошибки, а не террора.
Down, down, down, down I fall down, down, down, down I fall down, and arise I never shall.
Я падаю вниз, вниз, вниз Я падаю вниз, вниз, вниз Вниз, и я никогда не поднимусь.
Should this not occur, the Committee expects savings to arise under this item of expenditure.
Если этого не произойдет, то Комитет рассчитывает на экономию средств по этой статье расходов.
to arise out of our ordinary selves and achieve something that at the beginning we thought perhaps we were not capable of.
подняться над своей обыденностью и достичь того, что вначале нам кажется невозможным.
Such collaborations arise partly from practicality.
Такое сотрудничество возникло отчасти по причинам чисто практического характера.
Two problems that may arise when you restore a deleted Exchange configuration or recipient object are:
При восстановлении удаленного объекта конфигурации Exchange или объекта получателя могут произойти две неполадки.
Once the fighting between Israel and Hamas subsides, the question of what the Arab states will do to strengthen Palestinian moderates and to make peace with Israel is sure to arise.
По окончанию сражений между Израилем и ХАМАСом непременно поднимется вопрос о том, какие действия предпримут арабские государства для усиления умеренного руководства Палестины и восстановления мира с Израилем.
What this told us was that Jonas' tumor did not arise from cells of his own body.
Что говорило нам о том, что опухоль Джонаса происходила не из клеток его тела.
I know that one of the results of the coming air strikes will be the destruction of Milosevic's war machine, to the extent that it will never arise again as did the Serb machinery in this century.
Я знаю, что одним из результатов предстоящей воздушной атаки будет разрушение военной машины Милошевича, в том смысле, что она никогда не поднимется вновь, как машинное производство в Сербии в этом веке.
Effective prevention must start when undesirable economic trends arise.
Эффективная профилактика должна начинаться, когда возникают нежелательные экономические тенденции.
they reside in the interconnections between the carbon atoms, or at least arise because of the interconnections between the carbon atoms.
Они присущи взаимосвязям между атомами углерода, или, по крайней мере, происходят от этих взаимосвязей.
This meant that currency exchange differences did not arise.
В результате разница в обменных курсах не возникала.
They arise from a kind of blindness, combined with a strange mixture of alienation, guilt, and fear toward both Israel and America.
Они происходят от особой разновидности слепоты, в сочетании со странной смесью чувства отчуждения, вины и страха в отношении как Израиля, так и Америки.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie