Sentence examples of "artery lumen" in English
In one experimental therapy, surgeons insert a cardiopulmonary bypass cannula through the chest and into the aorta, or through the groin and into the femoral artery.
В ходе одного лечебного эксперимента хирурги вводят катетер аппарата искусственного кровообращения через грудную клетку в аорту, или через пах в бедренную артерию.
My sources tell me the Lumen is bound in silver but check every volume just in case.
Мои источники говорили, что "Люмен" обрамлена в серебро, но на всякий случай осматривайте каждую книгу.
His plan: merge the competing South Stream and Nabucco gas pipeline projects into one unified artery.
Его план состоит в том, чтобы объединить конкурирующие газопроводные проекты «Южный поток» и Nabucco и создать единую газовую артерию.
If you do not provide the funds for the Lumen, you will never get another drop of the white.
Если не предоставите средства для покупки "Люмен", больше не получите ни единой капли белизны.
So in the name of helping Europe secure gas supplies, Scaroni tonight proposed combining the two pipeline projects — with several branches feeding a main gas artery into Europe.
Поэтому, чтобы гарантировать поставки газа в Европу, Скарони сегодня предложил объединить Nabucco с «Южным потоком». По его плану, несколько веток должны снабжать газом одну основную артерию, идущую в Европу.
Now both look - and this is the blue arrows - both look to the same food, which is in the lumen and in the area of your intestine.
Оба следят - вот эти синие стрелки - следят за пищей, которая находится в люмене и в вашем кишечнике.
The operation performed on DeBakey involved putting him on cardiac bypass and opening the aorta, the artery that carries blood from the heart to most of the major organs of the body.
Операция Дебейке включала шунтирование сердца и открытие аорты - артерии, несущей кровь от сердца большинству основных органов.
This is the layer which actually touches the food you are swallowing and you digest, which is actually the lumen.
Этот слой непосредственно контактирует с проглоченной и перевариваемой пищей в люмене.
Okay, we're gonna go in percutaneously through the femoral artery, up through the chest, insert and deploy the valve.
Мы будем входить подкожно через бедренную артерию, далее через грудную клетку, вставим и развернем клапан.
In its Dogmatic Constitution on the Church, Lumen Gentium (21 November 1964), Vatican II presented the theological and pastoral bases of a new commitment by the Church to meet and listen to other believers and to arrive at mutual understanding:
Уточним, что в своей Догматической конституции о Церкви " Лумен Гентиум " (от 21 ноября 1964 года) Собор определил теологические и пастырские основы будущей деятельности Церкви по установлению контактов с другими верующими и достижению взаимопонимания между ними:
With a clot in your pulmonary artery, it'll cut off the oxygen to your lungs and you'll die of hypoxia.
В Вашей легочной артерии комок, который не пускает кислород в легкие, из-за чего Вы можете умереть от гипоксии.
Fortunately the bullet went right between your first and second metacarpals, and just missed your radial artery, too, buddy.
К счастья, пуля прошла между первой и второй пястной костью, и мимо радиальной артерии, друг.
It's drawing blood from Terrance's carotid artery, oxygenating it, and then putting it back in through a vein in his leg.
Аппарат забирает кровь из сонной артерии Терранса, обогащает ее кислородом и затем возвращает в организм через вену в ноге.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert