Sentence examples of "asian currency market" in English
In the East Asian currency crises, the tough macro policies required by the IMF and the U.S. Treasury were intended to restore the confidence of international lenders and investors.
В восточно-азиатском валютном кризисе жесткая монетарная политика, требуемая МВФ и американским Министерством Финансов была нацелена на то, чтобы восстановить доверие международных заимодавцев и инвесторов.
Royal Bank of Scotland has suspended two traders in its foreign exchange division according to two people familiar with the situation, in another sign that the global probe by regulators into the suspected manipulation of the currency market is rapidly gaining traction.
Королевский банк Шотландии временно отстранил от работы двух трейдеров в своем подразделении по валютным операциям, согласно информации двух людей, знакомых с данной ситуацией, что является еще одним подтверждением того, что глобальная проверка регуляторами предполагаемых манипуляций на валютном рынке стремительно набирает обороты.
As in the 1970's and the 1980's, the rising Asian currency is seen as a much greater threat because that is where the biggest trade imbalances lie.
Как и в 70-х и 80-х гг., растущая азиатская валюта рассматривается как более серьезная угроза, потому что это там, где лежат самые большие торговые несоответствия.
The policy of restraining prices on products and goods of mass consumption, as well as the high level of over-regulation of the Venezuelan economy have led to a deficit of a number of goods and to the functioning of a black currency market.
Политика сдерживания цен на продукты и товары широкого потребления, а также высокая степень зарегулированности венесуэльской экономики привели к дефициту ряда товаров и функционированию черного валютного рынка.
The superficial reason for target zones is that without large fluctuations between the dollar and the yen, the Asian currency crisis would not have happened.
Поверхностное обоснование целевых зон заключается в том, что при отсутствии больших колебаний между долларом и йеной азиатский кризис не произошел бы.
I'll remind you of the anxious times in the currency market at the end of January, when there was an increased demand for foreign currency, as well as on the third of March, when the Central Bank sold off a record volume of foreign currency.
Тревожные времена для валютного рынка были, напомню, когда в конце января отмечался повышенный спрос на валюту, а также третьего марта, когда ЦБ отгрузил рекордное количество валюты.
Then the East Asian currency crisis put further action on hold and raised serious questions about when – and whether – to proceed.
Затем кризис в восточной Азии затормозил дальнейшие действия и поднял серьезные вопросы о том, следует ли двигаться в этом направление далее, а если да, то когда.
Today the currency market has reached enormous proportions, market participants are faced with large flows of information that influence forex market in one combination or another.
На сегодняшний день валютный рынок достиг колоссальных масштабов, участники рынка сталкиваются с большими потоками информации, в той или иной мере оказывающими влияние на форекс.
So far, Asian currency losses have been limited.
На настоящий момент потери валют Азии незначительны.
While foreigners apparently have been buying European stocks, the flows in exchange-traded funds (ETFs) show that they’ve been doing so on a currency-hedged basis, so there has been no impact on the currency market.
В то время как иностранцы, по-видимому, покупали европейские акции, инвестировали в биржевые фонды (ETF), они делали это на основе валютного-хеджирования, так что не было никакого влияния на валютном рынке.
IG Markets comes as a market-maker in the financial derivative market offering contracts for difference CFD with shares and stock indexes and also margin trading at Forex currency market.
IG Markets является маркет – мейкером на рынке финансовых деривативов, предлагая контракты на разницу CFD на акции и фондовые индексы, а также маржинальный трейдинг на валютном рынке Форекс.
Fundamental analysis of the currency market lies in examination of interdependence of exchange rates with economics, politics, and social services of the country.
Фундаментальный анализ валютного рынка заключается в рассмотрении взаимозависимости динамики валютных курсов не только с экономикой, но и политикой и социальной сферой государства.
As we go to press, traders are bracing themselves for an extremely busy week in the currency market.
Когда выходила в печать эта статья, трейдеры готовили себя к чрезвычайно напряженной неделе на валютном рынке.
The major business lines of the company Straighthold Investment Group Inc. are placing of financial assets at the international currency market Forex, world fund markets, precious metals and futures markets, the provision of brokerage services.
В число основных направлений деятельности компании Straighthold Investment Group Inc. входит размещение финансовых активов на международном валютном рынке Форекс, мировых фондовых рынках, рынках драгоценных металлов, фьючерсных рынках, оказание брокерских услуг.
The liquidity comes mainly from large and smaller banks that provide liquidity to investors, companies, institutions and other currency market players.
Ликвидность поддерживается в основном крупными и мелкими банками, которые предоставляют ликвидность инвесторам, компаниям, учреждениям и другим игрокам валютного рынка.
Dollar continues trading sideways; it’s worth mentioning that US Dollar index changes its trend direction practically every day; a growth within one trading day is followed by a fall of USDX next day; in the past 5 weeks there was no case of dollar moving in the same direction for more than two consequent days, this signifying the stability of the situation in the global currency market and the absence of any serious reasons for changes in the current currency rates.
Тренд по доллару продолжает оставаться в боковом движении, стоит отметить что индекс доллара практически каждый день меняет свое направление, рост в один день сменяется падением USDX на день следующий, в течении 5 последних торговых недель не было ни одного случая чтобы доллар двигался более двух дней в одном направлении, что указывает на стабильность ситуации на мировом валютном рынке и отсутствии серьезных поводов для изменения сложившихся курсов валют.
That is wht MasterForex specialists are regularly involved in all kinds of events, devoted to currency market.
Поэтому специалисты MasterForex регулярно задействованы во всевозможные мероприятия, посвященные валютному рынку.
When the evening begins in one part of the world, in another part - the morning comes and the local currency market starts working.
Когда наступает вечер в одной из точек мира и торговля там закрывается, в другой его точке наступает утро и начинает работать местный валютный рынок.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert