Sentence examples of "aspiring" in English
Aspiring EU member states would turn elsewhere.
Амбициозным странам-членам ЕС пришлось бы переориентироваться.
It is what aspiring dictators have always done.
Это то, чем всегда занимались потенциальные диктаторы.
Aspiring judicial candidates usually want to "clean up" society.
Кандидаты в судьи обычно хотят "очистить" общество.
As an industrial engineer, cum aspiring and then successful entrepreneur.
Сначала в качестве инженер-технолога, затем как успешный предприниматель.
This translated into series of positive initiatives towards the aspiring newcomers:
Это подтвердилось целым рядом положительных инициатив в поддержку стран новичков:
Aspiring derivatives traders certainly will be more confident of their career prospects.
Амбициозные торговцы производными финансовыми инструментами, конечно, смогут быть более уверены в перспективах своего карьерного роста.
Says here she's an animal lover, aspiring spokes model, and professional conversationalist.
Здесь сказано, что она - любитель животных, Востребованная модель, и профессиональный мастер беседы.
Some aspiring leaders think that they must proclaim a vision that overawes their followers.
Некоторые честолюбивые лидеры думают, что они должны провозгласить такую концепцию, которая внушит их последователям благоговейный страх.
But it’s not just the equipment that sets Baumgartner apart from other aspiring high-divers.
Но Баумгартнера от остальных претендентов на высотные рекорды отличает не только техника.
The group is also using the dark web to recruit and disseminate its propaganda to aspiring jihadists.
Данная группировка использует "тёмную паутину" ещё и для найма рекрутов, а также для распространения пропаганды, вдохновляющей джихадистов.
They want the US to show leadership, which is the last thing aspiring democrats need right now.
Они хотят, чтобы США выполняли руководящую роль, что в данный момент является самым последним, что может вдохновить демократов.
While several provincial satraps have been cut down to size, new, aspiring ones have garnered significant support.
В то время как некоторым провинциальным деспотам путь был перекрыт, набирающие силу новые деспоты получили значительную поддержку.
The growing number of aspiring innovators toiling in home garages may self-produce some of their capital goods.
Работая в домашних гаражах, эти честолюбивые инноваторы, число которых растёт, способны самостоятельно создавать средства производства.
One of the many aspiring rulers – Daenerys Targaryen – spends a fair bit of her time around and occasionally riding dragons.
Дейнерис Таргариен, одна из многочисленных претендентов на корону, постоянно общается с драконами и периодически на них летает.
Because most aspiring finance professionals in Europe can speak good English, firms have had a deep pool in which to fish.
А поскольку большинство честолюбивых, профессиональных финансистов в Европе говорят на хорошем английском, у компаний есть возможность ловить рыбу в глубоком пруду.
This can continue for a time, rewarding unproductive investments and aspiring oligarch-speculators who presume that the Fed has eliminated risk.
Это может продолжаться некоторое время, вознаграждая непродуктивные инвестиции и амбициозных олигархов-спекулянтов, которые полагают, что ФРС устранила риск.
For the first time, an aspiring identity thief could source all the raw material for a crime wave on a single site.
Впервые вор, собирающийся заниматься кражей личных данных, имел возможность собрать весь необходимый для совершения преступления первичный материал на одном сайте.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert