Sentence examples of "assembling" in English with translation "собираться"
Translations:
all330
собирать141
собираться131
сборка8
смонтировать2
ассемблировать1
other translations47
Can we get complex 3D structure automatically assembling in inorganic systems?
Можем ли мы получить сложную трёхмерную структуру, которая автоматически собирается в неорганических системах?
ISIS certainly can – and will – be defeated militarily by the international coalition that is now assembling and which the UAE is actively supporting.
ИГИЛ, безусловно, может — и потерпит военное поражение в борьбе с международной коалицией, которая в настоящее время, собирается и которую ОАЭ активно поддерживают.
transporting the assembled warhead to a dismantlement facility;
транспортировка боеголовки в собранном виде на предприятие по демонтажу;
2 dollars per item assembled per worker (piecework)
2 доллара на одну номенклатуру, собранную одним рабочим (сдельная работа)
Order space transporters to assemble and await landing orders.
Прикажи транспортерам собраться и ждать приказа к посадке.
“It acted like it was assembled inverted,” Laukkanen marvels.
«Он работал так, как будто был собран в перевернутом виде, — удивляется Лаукканен.
I need these crew members assembled in your mess hall, Captain.
Я хочу чтобы эти члены экипажа собрались в столовой, капитан.
The astronomers are assembled in a large hall embellished with instruments.
Астрономы собрались в большом зале, уставленном разными приборами.
A team is assembled for the duration of the current shift.
Группа собирается на период работы текущей смены.
But your constituent parts were manufactured, to exact specifications, and then assembled.
Но части твоего тела изготовлены и собраны по техническому заданию.
A finished item has been assembled for sale using a bill of materials.
Готовая номенклатура была собрана для продажи, используя спецификацию.
There's a database being assembled in Connecticut, with help from the Feds.
Есть база данных, собираемая в Коннектикуте, с помощью федералов.
Select the legal entity for which the kits are being assembled or disassembled.
Выберите юридическое лицо, для которого собираются или разбираются комплекты.
Lay down your weapons, And order your people To assemble in the observation deck.
Сложите свое оружие, и прикажите своим людям собраться на обзорной палубе.
They assembled at the Hyatt, a block from the golden-domed Saint Sophia Cathedral.
Они собрались в отеле Hyatt, что в одном квартале от Софийского собора с его золочеными куполами.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert