Sentence examples of "asset revaluation" in English
This further compounds existing deficiencies of the original data and does not properly allow for reinvestment, asset revaluation, and so forth.
Это еще более усугубляет имеющиеся несоответствия в первоначальных данных и не позволяет должным образом учесть реинвестиции, переоценку активов и т.п.
Use the Fixed asset posting profiles form to designate the ledger accounts for fixed asset revaluation and adjustments.
Используйте форму Профили разноски по ОС, чтобы назначить счета ГК для переоценки и корректировки основных средств.
IAS 12 further notes that at times an asset is revalued and this revaluation does not affect the taxable profit for the current period.
В МСБУ 12 отмечается далее, что иногда проводится переоценка актива, которая не влияет на облагаемую налогом прибыль за текущий период.
Currency exchange adjustments include losses and gains on transactions and translation losses and gains from the revaluation of year-end asset and liability balances, based on the United Nations operational rate of exchange.
Корректировки на изменение валютных курсов включают потери и доходы от операций, связанных с пересчетом валют, и соответствующие потери и доходы в результате переоценки остатков активов и пассивов по состоянию на конец года по оперативному обменному курсу Организации Объединенных Наций.
Currency exchange adjustments include exchange losses and gains on transactions, and losses and gains from the revaluation of year-end asset and liability balances, based on the United Nations operational rate of exchange.
Корректировки на изменение валютных курсов включают курсовые прибыли и убытки в результате операций и прибыли и убытки в результате переоценки остатков активов и пассивов по состоянию на конец года по операционному обменному курсу Организации Объединенных Наций.
Currency exchange adjustments include losses and gains on transactions and translation losses and gains from revaluation of year end asset and liability balances, based on the United Nations operational rate of exchange.
Корректировки на изменение валютных курсов включают потери и доходы от операций, связанных с пересчетом валют, и соответствующие потери и доходы в результате переоценки остатков активов и пассивов по состоянию на конец года по оперативному обменному курсу Организации Объединенных Наций.
Note 2 (h) to the financial statements provides that “Currency exchange adjustments include exchange losses and gains on transactions and losses and gains from revaluation of year-end asset and liability balances based on the United Nations operational rate of exchange.
В примечании 2 (h) к финансовым ведомостях говорится: «Коррективы на изменение валютных курсов включают курсовые убытки и прибыль от операций и убытки и прибыль от пересчета остатков по счетам активов и пассивов на конец года на основе операционного обменного курса Организации Объединенных Наций.
Currency-exchange adjustments include exchange losses and gains on transactions resulting from differences between prevailing market rates and the United Nations operational rate of exchange, and losses and gains from the revaluation of year-end asset and liability balances based on the United Nations operational rate of exchange.
Корректировки на изменение валютных курсов включают в себя курсовые прибыли и убытки по операциям, обусловленные разницей между действующими рыночными курсами и операционным обменным курсом Организации Объединенных Наций, а также потери и доходы в результате переоценки остатков активов и пассивов по состоянию на конец года по операционному обменному курсу Организации Объединенных Наций.
Currency exchange adjustments include realized exchange losses and gains on transactions resulting from differences between prevailing market rates and the United Nations operational rate of exchange, and unrealized losses and gains from the revaluation of year-end asset and liability balances based on the United Nations operational rate of exchange.
Поправки в связи с изменением валютных курсов включают курсовую прибыль и убытки, обусловленные разницей между рыночными курсами и операционным обменным курсом Организации Объединенных Наций, а также прибыль и убытки в результате переоценки остатков на счетах активов и пассивов по состоянию на конец года по операционному обменному курсу Организации Объединенных Наций.
These are assets that have a revaluation group assigned to the asset or value model.
Эти средства с группой переоценки, назначенной для средства или модели стоимости.
I'm sure you'll be a valuable asset to our company.
Я уверен, вы будете ценным активом для нашей компании.
Platon Maguta, Asset Manager for Maguta Fund management company
Платон Магута, управляющий активами УК "Фонд Магута"
Foreign exchange gains/losses were mainly due to revaluation of the portion of the Group’s debt portfolio that is denominated in foreign currencies
На величину прибыли/(убытка)от курсовых разниц в основном влияет переоценка части кредитного портфеля Группы, выраженного в иностранной валюте
Surprises included the decline (excluding currency revaluation) of retail loans and deposits for the month despite high seasonality.
Из неожиданного отметим снижение без учета валютных переоценок розничных кредитов и депозитов за месяц, несмотря на высокую сезонность.
In a statement at a World Bank conference in Washington, DC, on asset recovery on December 6, Sytnyk stated that the "reason for my firing is simple.
Выступая 6 декабря на конференции Всемирного Банка в Вашингтоне, он заявил: «Причина моей отставки проста.
Assets in December rose 9.1% YoY (5.1% here and thereafter in parentheses excluding currency revaluation).
Активы в декабре выросли на 9,1% (5,1% - здесь и далее в скобках без учета валютной переоценки).
During the last period, the two most important structural conditions were that the National Bank take over the heavily undercapitalized PrivatBank, and that Ukraine implement the strict filing of asset declarations of 100,000 officials.
В течение последнего периода двумя важнейшими условиями по реформам были национализация недокапитализированного Приватбанка и запуск системы электронного декларирования для 100 тысяч чиновников.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert