Sentence examples of "assure" in English with translation "уверять"
Translations:
all915
заверять384
гарантировать153
уверять149
убеждаться23
гарантироваться8
other translations198
I assure you, the cards are sufficiently randomised.
Уверяю Вас, командор, что карты расположены достаточно случайно.
I assure you we're taking every available precaution.
Уверяю вас, мы соблюдаем все возможные меры предосторожности.
Miss Bennet will receive every possible attention, I assure you.
Мисс Беннет уделялось полное внимание, уверяю вас.
I can assure you that we looked everywhere, Mr. Avery.
Я уверен, что мы везде искали, мистер Эйвери.
Miss Woodruff would be kindly treated and helped, I assure you.
С мисс Вудрофф там будут хорошо обращаться и помогут ей, я уверяю вас.
I can assure you that we are completely unexcited about that.
Могу уверить вас, что мы абсолютно не в восторге от этого.
I assure you that we are taking your complaint very seriously.
Уверяю Вас, что мы очень серьезно воспринимаем Вашу жалобу.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert