Exemples d’usage de "at best" en anglais avec traduction en russe

<>
That seems optimistic, at best. В лучшем случае это можно назвать оптимизмом.
The Fed’s ability to control the business cycle at this moment is modest, at best. В самом лучшем случае, возможности Федерального Резерва осуществлять контроль над бизнес циклом в настоящий момент могут быть обозначены как весьма скромные.
This assumption is dubious at best. В лучшем случае, это предположение сомнительно.
At best, Syria will emerge from the current conflict with a decentralized or federal state; at worst, the country will go the way of Somalia. В самом лучшем случае, в результате текущего конфликта Сирия превратится в децентрализованное или федеральное государство, а в худшем ? страна пойдет по пути Сомали.
The results are mixed, at best. Результаты, в лучшем случае, неоднозначны.
At best, it is a mixed record. В лучшем случае, это ряд разных событий.
But at best I have mixed emotions. Однако я в лучшем случае испытываю смешанные чувства.
It sounds like an infection at best. В лучшем случае звучит как инфекция.
ODA has, at best, a patchy record. ОПР, в лучшем случае, имеет запятнанную историю.
But that judgment seems premature, at best. Однако указанное суждение является, в лучшем случае, преждевременным.
Landing's dicey at best for me. Посадка, в лучшем случае, рискованна для меня.
This is a puzzling statement at best. Это заявление в лучшем случае озадачивает.
At best he may take third place. В лучшем случае он может занять третье место.
Unfortunately, this approach is backward-looking at best. К сожалению, этот подход выглядит в лучшем случае отсталым.
At best I will be a middling swordsman. В лучшем случае - заурядного фехтовальщика.
Somalia's political future is uncertain at best. Политическое будущее Сомали остаётся, в лучшем случае, неясным.
Much of this is half-baked, at best. В лучшем случае, это полусырой продукт.
At best, life gets less convenient, Ford says. В лучшем случае жизнь становится менее удобной, отмечает Форд.
They got a spotty track record at best. В лучшем случае они справляются с этим через раз.
In short, the benefits are at best small. Короче говоря, выгода, в лучшем случае, небольшая.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !