Sentence examples of "be in a rush" in English
I was in such a rush this morning, I accidentally dropped a glass of OJ.
Я так спешил утром, что случайно уронил стакан с соком.
I didn't look at the credit card receipt because I was in too much of a rush.
Я не посмотрела на чек с кредитки потому что я слишком спешила.
We were in such a rush we boarded the tube train not knowing if it was going in the right direction.
Мы так спешили, что сели в поезд, не зная, в нужном ли направлении он идет.
And even if he does, I doubt he'll be in a rush to bruit that a lass got the better of him.
Но даже если вспомнит, я не думаю, что он станет рассказывать, что его побила девушка.
Okay, baby, I'll be in in a second and we'll fix you something.
Хорошо, малыш, сейчас прийду и мы приготовим тебе что-нибудь.
If the samples appeal to our customers we will probably be in a position to place orders with you regularly.
Если образцы понравятся нашим клиентам, мы сможем, вероятно, регулярно размещать заказы у Вас.
Therefore, we would be in a position to process your orders on schedule as well.
Поэтому мы вскоре были бы в состоянии точно выполнить Ваши заявки.
I'm sorry not to be in a position to send samples to you.
К сожалению, я не могу выслать Вам образцы.
Look, I'm kind of in a rush, but I was hoping you could help get Deacon to the bluebird
Смотри, я немного тороплюсь, но я надеялась, что ты могла бы помочь привести Дикона в Синюю птицу
Because of the reasons mentioned earlier we currently have free marketing capacity and would be in a position to market your products in this region at short notice.
По причинам, названным выше, расширились наши возможности реализации, что позволяет в короткие сроки разместить Вашу продукцию.
We are sorry not to be in a position to send samples to you.
К сожалению, мы не можем выслать Вам образцы.
He just stood up and hugged me and said 'my dear I don't think you have it, as you would be in a wheelchair now.'
Он просто встал, обнял меня и сказал: "Моя дорогая, я не думаю, что у тебя эта болезнь, потому что ты бы уже была в инвалидном кресле".
I thought I'd be in a wheelchair at 18 and dead by the time I was 25 and in between gradually lose all my ability.
Я думала, что я буду в инвалидном кресле в 18 и умру до того, как мне исполнится 25, и что я постепенно потеряю все свои способности в этом промежутке.
To be in a position to free themselves from the uprising led by foreign groups, which is what farmers told me they want, a small amount of civil aid should be maintained in their favour, well controlled and directly affecting them.
Чтобы избавиться от восстаний, руководимых иностранными группировками, чего желают фермеры, как они мне говорили, нужно оказывать им небольшую невоенную поддержку, которая бы хорошо контролировалась и поступала бы к ним напрямую.
Overall, NZ’s economy appears to be in a good position, despite a massive drought in the North Island earlier this year and a contamination scare at the nation’s, and the world’s for that matter, largest dairy producer (dairy is NZ’s largest export).
В целом, похоже, экономика Новой Зеландии находится в хорошем состоянии, несмотря на массивные засухи на Северном острове в начале этого года и испуга в связи с загрязнением на крупнейшем производителе молочных продуктов в мире (молочная продукция является крупнейшим новозеландским экспортом).
I believe that whenever this situation occurs the right sort of investment may be considered to be in a buying range.
Мы полагаем, что, как только случается такая ситуация, правильными будут инвестиционные действия по покупке акций.
This is still well below the 2% target rate suggesting that the UK is likely to be in a low inflation environment for some time.
Это все еще ниже целевого показателя в 2%, и означает, что в Великобритании, по всей видимости, будет низкая инфляция в течение некоторого времени.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert