Sentence examples of "bitcoins" in English with translation "биткоин"

<>
Bitcoins have been on a price surge lately. Биткоины в последнее время растут в цене.
Same drill - wire the money, convert it to bitcoins. Та же схема - пересылаешь деньги, переведя их в биткоины.
After my sixth incorrect PIN attempt, creeping dread had escalated to heart-pounding panic — I might have kissed my 7.4 bitcoins goodbye. После шестой неудачной попытки ввода ПИН-кода тревога переросла в панику, а сердце бешено забилось — я мог навеки распрощаться со своими 7.4 биткоина.
This isn't the first time a Bitcoin mining Trojan has popped up, and malicious software that flat-out steals bitcoins has been around for years. Этот «троян», используемый для майнинга биткоинов, появляется уже не впервые. Вредоносное программное обеспечение, откровенно крадущее биткоины, существует уже несколько лет.
The Bitcoin digital currency system rewards miners (in Bitcoins, natch) for their number-crunching work, which is essential to keeping the anonymous Bitcoin currency system working. Система цифровой валюты Bitcoin вознаграждает таких добытчиков (в биткоинах, естественно) за их кропотливую работу с цифрами, которая крайне важна для того, чтобы анонимная платежная система Bitcoin работала.
The Swansea, Massachusetts, police department grumpily ponied up $750 to get back one of its computers in November 2013; the virus “is so complicated and successful that you have to buy these bitcoins, which we had never heard of,” Swansea police lieutenant Gregory Ryan told his local newspaper. В ноябре 2013 года руководство отдела полиции в Суонси, штат Массачусетс, не скрывая раздражения, выложило почти 750 долларов, чтобы вернуть «к жизни» один из своих компьютеров. Вирус «настолько сложный и эффективный, что вам приходится покупать эти биткоины, о которых мы никогда не слышали», рассказал в интервью местной газете лейтенант полиции из Суонси Грегори Райан (Gregory Ryan).
No one prices anything in Bitcoin. Никто не выставляет цены в биткоинах.
The Internet currency Bitcoin is surrounded by uncertainty. Интернет валюта "Биткоин" окружена неясностями.
Maybe it's a sign of the Bitcoin bubble. Может, это признак искусственного подъема конъюнктуры биткоинов.
But the driving force is not overhyped blockchain applications such as Bitcoin. Но локомотивом этой революции служат не переоцененные возможности блокчейна, такие как биткоин.
And the Trojan isn't only used for Bitcoin mining, Kaspersky says. Данный «троян» используется не только для майнинга биткоинов, сообщает Лаборатория Касперского.
Criminals are trying to take control of PCs and turn them into Bitcoin miners. Преступники пытаются взять компьютеры под свой контроль и превратить их в добытчиков этих биткоинов.
Indeed, if someone actually wanted to use Bitcoin, they would have a hard time doing so. На самом деле, если бы кто-то хотел воспользоваться биткоином, ему пришлось бы напрячься.
Bitcoin is so innovative, in fact, that beyond breaking the conventions of currency, it has even transcended partisan ideologies. Биткоин на самом деле настолько инновационный, что помимо нарушения конвенций валютного рынка, он даже превзошел партизанские идеологии.
As a currency, Bitcoin should be a serviceable unit of account, means of payments, and a stable store of value. Как вид валюты биткоин должен быть пригодной к использованию расчетной денежной единицей, средством платежа и стабильным средством сбережения.
He's supposed to be this genius cryptographer, because no one's been able to break the Bitcoin code yet. Его считают гениальным шифровальщиком, потому что никто еще не смог взломать Биткоин.
Bitcoin and its ecosystem are still maturing, and only time will tell if current price levels reflect a speculative bubble. Биткоин и его "экосистема" по-прежнему созревают, и только время покажет, если текущие ценовые уровни отражают спекулятивный пузырь.
According to its promoters, Bitcoin has a steady-state supply of 21 million units, so it cannot be debased like fiat currencies. Согласно словам распространителей биткоина, его стабильное количество – 21 миллион единиц, и значит, его нельзя девальвировать как бумажные деньги.
These are certainly interesting questions, but they are diverting attention from far more important discussions about Bitcoin's potential to drive financial-sector innovation. Это, конечно, интересные вопросы, но они отвлекают внимание от гораздо более важной дискуссии о потенциале биткоина в области стимулирования инновации в финансовом секторе.
And yet Bitcoin's opponents should be asking how the groundbreaking ideas that underlie it could be applied to reforming the global financial system. И все же, противникам биткоина следует задумываться о том, как инновационные идеи лежащие в основе этой валюты могут быть применены в пути к реформированию мировой финансовой системы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.