Beispiele für die Verwendung von "blocked" im Englischen

<>
The regular exit is blocked Главный выход заблокирован
List of blocked file types Список блокируемых типов файлов
That is, messages are not blocked. То есть сообщения не блокируются.
All the Paris bound lanes have been blocked off. Все дороги из Парижа перекрыты.
Tom blocked Mary's way and wouldn't let her enter the room. Том преградил Мэри дорогу и не дал ей войти в комнату.
Troops temporarily occupied three homes, declaring them military outposts, and bulldozers blocked off entrances to the village, isolating it from farmlands and neighbouring villages. Войска временно заняли три дома, объявив их военными постами, и заградили бульдозерами подъезды к деревне, отрезав ее от сельскохозяйственных полей и соседних деревень.
Invalid or blocked file types Недопустимые и заблокированные типы файлов
It holds open a blocked artery when it gets to its destination, but it needs to be much smaller for the trip there, through your blood vessels. Когда он достигает пункта назначения, то держит закупоренную артерию открытой, но ему требуется быть значительно меньше при транспортировке по вашим кровеносным сосудам.
Why was my account blocked? Почему моя учетная запись заблокирована?
Air ventilation shafts are blocked. Воздушные шахты блокированы.
Also, read receipts might be blocked by Outlook. Кроме того, уведомления о прочтении могут блокироваться программой Outlook.
Blocked, no doubt, because of a certain handyman's negligence. Перекрыт, несомненно, из-за небрежности одного мастера.
A suspicious individual attempted to board a bus but was blocked by the driver. Подозрительный человек пытался сесть в автобус, но водитель преградил ему путь.
Blocked sender limit is 500 Максимальное количество заблокированных отправителей — 500
Click View All Blocked Users. Нажмите Посмотреть всех заблокированных пользователей.
Turn off notifications when pop-ups are blocked Отключение уведомлений о блокировании всплывающих окон
These devices are blocked when this setting is On. Когда этот параметр включен, такие устройства блокируются.
They blocked the flow of water from the burst pipe. Они перекрыли поток воды из лопнувшей трубы.
With respect to the incident which took place on 11 March 2006 the source alleges that when Chen Guangcheng marched with other villagers to protest the beating of one villager, several dozens of police blocked their way and surrounded them on national highway 205, thereby causing traffic disruption. Что касается инцидента, который имел место 11 марта 2006 года, источник утверждает, что во время марша, организованного Чэнь Гуанчэном вместе с другими сельскими жителями в знак протеста против избиения одного из селян, несколько десятков полицейских преградили им путь и окружили их на национальной автомагистрали № 205, дезорганизовав тем самым транспортное сообщение.
Temporarily blocked for policies violations Временно заблокировано из-за нарушений политик.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.