Sentence examples of "blue streak message" in English

<>
Some of the boys have been telling me you've been talking a blue streak about civilian casualties. Кто-то из ребят сказал мне что вы получили известие о жертвах среди гражданского населения.
Stand and smile while she talks a blue streak. Стоишь и улыбаешься, пока она щебечет без остановки.
I talk a blue streak when I get nervous. Я болтаю без умолку, когда нервничаю.
You know, if I were you I'd be talking a blue streak about who just tried to kill me. Знаете, на вашем месте я бы говорил как метеор о том, кто бы попытался меня убить.
Instead you might see a blue screen with a message that your PC ran into a problem and needs to restart. Вместо этого может появиться "синий экран" с сообщением о том, что на вашем компьютере возникла проблема и его необходимо перезагрузить.
Addressed issue where a blue screen and the "unmountable_boot_volume" message appear during the system boot process when the Unified Write Filter is enabled. Устранена проблема, при которой появлялись синий экран и сообщение unmountable_boot_volume (невозможно подключить загрузочный том) во время загрузки системы при включенном объединенном фильтре записи.
Make all messages that contain the word holiday in the subject or message body appear blue Выделение синим цветом всех сообщений, в теме или тексте которых содержится слово "отпуск"
So you used your application to blast a message to him, to the boy in the blue cap? И вы использовали приложение, чтобы отправить послание ему, мальчику в синей шапке?
There are two different message categories, highlighted in the colors blue and red. Эти сообщения делятся на две категории и выделяются голубым или красным цветом.
And then finally - to basically get the message home - maybe use live links from animals such as blue whales and white sharks. И наконец, отправить сообщение домой - возможно, используя прямые каналы связи: голубых китов и белых акул
I'm not kidding you. The message said, "Was walking along the street" and "sky was blue" and "emergency"! Я вас не разыгрываю. В смске было: "Шел по улице" и "небо голубое", и "несчастный случай"!
However, the Lebanese armed forces conveyed a message through UNIFIL of the need to postpone Israel's activities until the morning, when there would be no confusion as to where the blue line was located. Однако ливанские вооруженные силы направили через ВСООНЛ сообщение о том, что Израилю необходимо отложить операции до утра, когда не будет путаницы относительно того, где проходит «голубая линия».
That yellow sweater costs twice as much as this blue one. Тот желтый свитер стоит в два раза больше чем этот синий.
There was a message for me, wasn't there? Для меня было сообщение, на так ли?
If this were to be the result, it would continue the hot streak that US data has been enjoying as NFP has been north of 200k (including revisions) for TWELVE STRAIGHT MONTHS, a feat that was last seen from 1993 to 1995 when there were 19 straight months of 200k+ results. Если прогноз оправдается, то продолжится тренд показателей занятости NFP выше 200 тысяч (включая корректировки) ДВЕНАДЦАТИ ПОДРЯД МЕСЯЦЕВ, успеха, который в последний раз наблюдался с 1993 по 1995, когда данные превышали отметку 200 тысяч 19 месяцев подряд.
He's a blue blood. Он голубых кровей.
Will you leave a message? Вы оставите сообщение?
The US market extended a losing streak as US banks delivered record-low quarterly earnings, while weekly jobless claims hit a four-month high. Рынок США тем временем продолжил снижение на фоне рекордно низких квартальных показателей американских банков, а также неожиданного роста количества недельных заявок по безработице до 4-месячного максимума.
Do you know why the sky is blue? Знаешь, почему небо синее?
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm. Пожалуйста, перешлите это сообщение вместе с информацией о семинаре соответветствующим менеджерам вашей фирмы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.