Sentence examples of "box ring wrench" in English
And then just as he begins to cry, you pull out a black box with a ring in it.
А потом, как только он начнет плакать, ты достанешь черную коробочку с кольцом.
As soon as you see somebody you recognise, go to the phone box outside, one ring, then hang up.
Как только видите кого-то знакомого, звоните из уличного автомата один раз и вешаете трубку.
Yeah, but "near-death box" doesn't have quite The same ring now, does it?
Да, но "Почти короб смерти" совсем по-другому звучит, не так ли?
It's as though she reached into a box of junk DNA cereal and pulled out a decoder ring.
Она будто заглянула в коробку из под хлопьев с избыточной ДНК и вытащила кольцо с дешифратором.
If she wasn't crazy about him and she married the money, she'd put that ring back in the box, hang the jacket up, sit down with her husband for a nice porterhouse and a glass of Merlot.
Если бы она не была в него влюблена, а вышла замуж за деньги, она бы положила кольцо в коробку, повесила пиджак и села ждать мужа с отличным стейком и бокалом Мерло.
In addition, she suggested that the guidelines might be reproduced as a set of booklets, with one booklet containing sections I-IV and a separate booklet for each source category, presented either in a ring binder or as a box set.
Кроме того, она высказала идею о том, что руководящие принципы можно было бы воспроизвести в качестве набора буклетов- один буклет с изложением разделов I-IV и отдельный буклет по каждой категории источников,- представленные либо в виде архивной папки, либо брошюр, помещенных в коробку.
Mary's mood ring, which she'd found in a cereal box, was grey which, according to the chart, meant she was either pensive, unconsciously ambitious or hungry.
Кольцо настроения, которое Мэри нашла в упаковке каши, было серым что, в соответствии с таблицей означало, что она была либо задумчива, либо подсознательно честолюбива или голодна.
So that's really cool - you can take it to London or Siberia, and your next door neighbor can dial your home number and your phone will ring, because it's got everything in the box.
Это на самом деле здорово: вы можете взять ее с собой в Лондон или в Сибирь, и когда ваш сосед наберет ваш домашний номер, этот телефон звонит, потому что все, что для этого нужно, находится в коробочке.
I mean, my engagement ring is still sitting in a safety-deposit box.
В смысле, моё кольцо с помолвки всё ещё лежит в банковской ячейке.
This ring is a magic item that gives great power to its user.
Это кольцо является волшебным. Она дает своему владельцу великую силу.
CAMBRIDGE - Will the political resurgence of labor unions throw a wrench into the wheels of globalization?
КЕМБРИДЖ - Способно ли политическое возрождение профсоюзов остановить глобализацию?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert