Sentence examples of "boxes" in English
Translations:
all4358
поле1705
окно1195
коробка548
ящик298
боксировать42
таблица39
коробочка32
блок30
упаковывать26
бокс21
окружать15
будка14
запирать11
ложе8
ящичек3
коробочный2
other translations369
The ballot boxes go to counting places.
Урны для голосования отправляются в места для подсчёта голосов.
Set-top boxes vary greatly between manufacturers.
Свойства телеприставок в значительной степени зависят от конкретного производителя.
This bears little in common with the essence of democracy, which consists not merely in ballot boxes, but in the separation of powers.
Это имеет мало общего с сущностью демократии, которая заключается не только в избирательных урнах, но и в разделении власти.
Some set-top boxes have other settings that may impact audio output.
Некоторые абонентской приставки имеют и другие настройки, влияющие на звук.
Cats have litters of kittens, then poop in litter boxes.
Кошки рожают целые лотки котят, а потом в лотки какают.
Every detail, from the number of bicycles and boats needed to deliver the vaccine to otherwise inaccessible areas, to the refrigerators and cold boxes needed to keep the vaccine potent, even the batteries necessary to power them, were counted and budgeted.
Каждая деталь, от количества велосипедов и лодок, необходимых для того, чтобы доставить вакцину в недоступные на другом транспорте места, до количества холодильников и холодильных камер, необходимых для сохранения эффективных свойств вакцины, даже батарейки, необходимые для зарядки холодильников, были подсчитаны, и на них был составлен бюджет.
I looked under her bed, dragging out the storage boxes to get a better view, using my phone as a flashlight.
Я посмотрел под кроватью, двигая контейнеры для хранения и светя телефоном как фонариком.
There seems to have been some irregularities with the student council ballot boxes.
Кажется, были какие-то нарушения, связанные со ученическими урнами для голосования.
Note: Some cable set-top boxes have other settings that may impact video output.
Примечание. Некоторые телеприставки имеют и другие настройки, влияющие на видеосигнал.
There was a time when, in certain parts of India, workers could stuff ballot boxes for a candidate and political parties could "capture" polling booths.
Было время, когда в определенных частях Индии рабочие могли заполнить избирательные урны в пользу определенного кандидата, а политические партии могли "захватить" избирательные урны.
It has been impossible to determine what the robbers have taken because the items stolen were taken from safe deposit boxes.
Невозможно установить, что именно взяли грабители, поскольку они забрали содержимое нескольких банковских ячеек.
Banks don't keep track of what people keep in their safety deposit boxes.
Банки не следят о том, что люди хранят в своих сейфах.
The safe deposit boxes are legal property of the individuals who rent them.
Сейфовые ячейки являются собственностью людей, которые их арендовали.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert