Sentence examples of "brake" in English with translation "тормозить"
Translations:
all752
тормоз290
тормозить253
тормозной148
притормаживать10
затормаживать8
чаща1
other translations42
It also contained prescriptions for the brake systems.
В нем также содержатся предписания, касающиеся систем торможения.
Any concerns about restrictor plate or brake fade problems?
Есть какие-нибудь беспокойства по поводу покрытия и проблем с торможением?
integral brake light (S3 lamp indicating braking deceleration degree);
использование встроенного стоп-сигнала (фара S3 с указанием степени замедления при торможении);
Ready, brake and spin it round into first, and away.
Готовься, тормози и разворачивай, первую и вперёд.
When you hit a dead end, it's too late to brake.
Когда сворачиваешь в тупик, уже слишком поздно тормозить.
Squeezing the brake trigger on the left handle bar makes your vehicle slow down.
Нажатие на курок торможения на левой ручке замедлит движение вашей машины.
Initial brake temperature: Between 65°C and 100°C average on the hottest axle.
Исходная температура торможения: в среднем 65 ? C- 100 ? C на наиболее разогретой оси.
Alter the service brake system to induce a complete loss of braking in any one subsystem.
Система рабочего тормоза изменяется таким образом, чтобы была вызвана полная потеря торможения в любой из подсистем.
If he can brake later and has more grip in the corners, he can get power sooner.
Он сможет позже тормозить и получит больше сцепления в поворотах, он сможет быстрее набирать мощность.
Heading into Portier, second gear, clip the apex, light brake, stay in second, looking for a good exit.
Направляю машину в Портье, вторая, Срезаю апекс, лёгкое торможение, остаюсь на второй, стараюсь хорошо выйти из поворота.
And when you brake, your foot goes all the way down, which means there's air in the system.
И когда вы тормозите, у вас нога в пол уходит что означает, что в системе есть воздух.
The representative vehicle (s) or brake (s) shall be selected from among the application range using a worst case analysis */.
Транспортное средство (транспортные средства) или тормоз (а), представляющие данный тип, отбираются из всего диапазона торможений с использованием результатов анализа наиболее неблагоприятного случая *.
So I was braking, trying to brake, but with the throttle off, my bike was full open and I crashed.
И я пытался тормозить, но дроссель был открыт на всю, я потерял контроль и потерпел аварию.
Carbon ceramic, second generation, so the Stig can brake very hard and very late, but he's not braking now.
Карбон керамика, второе поколение, так что Стиг может тормозить очень жёстко и очень поздно, но сейчас он не тормозит.
A brake on the sidecar wheel is not required if the vehicle meets the performance requirements prescribed in section 4.
Тормоз на колесе коляски не требуется, если транспортное средство отвечает предписаниям в отношении эффективности торможения, изложенным в разделе 4.
The controls on the handle bar include the accelerator trigger, the brake trigger, and the A, B, X, and Y buttons.
Элементы управления на ручке включают курок увеличения скорости, курок торможения и кнопки A, B, X и Y.
GRE agreed to introduce into the Regulations provisions for only one emergency brake lighting system (flashing stop lamp or hazard warning signal).
GRE решила включить в эти Правила положения, касающиеся только одной системы сигнализации аварийного торможения (мигающий стоп-сигнал или сигнал предупреждения об опасности).
For calculation of the brake specific emissions, the actual cycle work shall be calculated by integrating actual engine power over the cycle.
Для расчета удельных выбросов на этапе торможения фактическая работа за цикл рассчитывается путем интегрирования фактической мощности двигателя в течение всего цикла.
torque wheel tests to determine brake factors to generate adhesion utilization curves; these curves must satisfy the requirements in paragraph 3.1.
испытания крутящего момента колеса с целью выявления коэффициентов торможения для определения кривых реализуемого сцепления; эти кривые должны соответствовать требованиям, содержащимся в пункте 3.1 (A) настоящего приложения;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert