Sentence examples of "break glass" in English

<>
In case of emergency, break glass. В случае необходимости, разбейте стекло.
Break glass in case of emergency. Разбить стекло в экстренном случае.
It was a "break glass in case of emergency" situation. Это была "разбейте стекло в случае проишествия" ситуация.
In case of emergency, break glass and bust out the dimple. В случае "пожара", разбить стекло и пустить в ход ямочку на подбородке.
Don't step on the broken glass. Не наступайте на разбитое стекло.
He lifted and turned his head to avoid the lunge and the jagged, lethal, broken glass went into his neck, with sufficient force to sever the carotid artery. Он поднял и повернул голову, чтобы избежать удара, и зазубренное, смертоносное, разбитое стекло вошло в его шею с достаточной силой, чтобы перерезать сонную артерию.
Never asked for a bathroom break, glass of water, nothing. Не просился в туалет, не просил воды - ничего.
In case of fire, break the glass and push the red button. В случае пожара разбейте стекло и нажмите на красную кнопку.
Just so you know, dauntless don't break the glass like that. Просто, чтоб ты знала, Бесстрашные так стекло не разбивают.
The bad news is that Sally's still got a stronghold on women who want to break the glass ceiling. Плохие новости, Салли всё ещё поддерживают женщины, которые стремятся разрушить "стеклянный потолок".
I've been playing with some numbers, uh, based on the energy necessary to break the glass, the momentum transferred to the victim, gravity, elevation, but these are only ballpark figures right now. Я прикинул кое-какие цифры, основываясь на энергии, необходимой для разбивания стекла, переданном жертве импульсе, гравитации, высоте, но сейчас есть только приблизительный результат.
Break this glass in case of fire. Разбейте это стекло в случае пожара.
And I thought, "Well, maybe I can break the little glass ceiling of cartooning," and so I did. I became a cartoonist. И я подумала: "Может, мне удастся пробиться". И мне удалось. Я стала карикатуристом.
Quotas get action: they “open the way to equality and they break through the glass ceiling,” according to Reding, a result seen in France and other countries with legally binding provisions on placing women in top business positions. Квоты создают действие: они «открывают путь к равенству и пробивают «стеклянный потолок». По словам Рединг, такой результат был достигнут во Франции и в других странах посредством юридически обязывающих положений трудоустройства женщин на высшие должности в бизнесе.
Now, why do you think it's taken so long for an all-lady group to break through that a cappella glass ceiling? Но почему, так долго женской группе не удавалось пробить стену недоверия в жанре акапелла?
It is time to break the WHO’s African-leadership glass ceiling. Время разрушить стеклянный потолок Африканского лидерства в ВОЗ.
Or she struck a windshield that didn't break, but the last time I checked, bulletproof glass was not a standard option. Или она ударилась о стекло, которое не разбилось, но когда я в последний раз узнавала, пуленепробиваемое стекло не было стандартной опцией.
In the event that the glass does break, it shatters into numerous small, blunt-edged pieces rather than large and/or sharp fragments, reducing the risk of injury to an occupant struck by the broken glazing. Если стекло и разрушается, то при этом образуются не крупные и/или острые осколки, а множество мелких фрагментов с тупыми краями, что снижает риск ранения водителя и пассажиров при контакте с битым стеклом.
All his burglary tools, including a glass cutter he used to break into the store. Все его воровские инструменты, включая прибор для резки стекла, который он использовал, чтобы проникнуть в ювелирный.
You work too much. Have a break! Ты слишком много работаешь. Сделай перерыв!
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.