Sentence examples of "broke" in English with translation "прерывать"
Translations:
all3259
нарушать731
сломать379
разбивать321
сломаться266
вламываться163
прорваться132
разрушаться104
вломиться81
ломать73
прерывать57
повреждать52
повреждаться46
сломить41
побивать35
ломаться34
разразиться33
прорываться25
переламывать24
поломаться18
бить14
преступать10
сорвать10
сломанный9
разоренный7
переломить7
обрываться6
разламывать5
проломить3
срываться2
проламывать2
ломиться1
разломиться1
other translations567
Though he continued the tradition of addressing the country from the ramparts of Delhi’s historic Red Fort, the speech broke with convention.
Хотя он продолжил традицию, обращения к стране со стен исторического Красного Форта Дели, речь прервал конвенцией.
The Final Peace Agreement was not signed as scheduled on 6 September in Ri-Kwangba because Kony broke contact just a few days before the signing.
Подписание окончательного мирного соглашения, запланированное на 6 сентября в Ри-Квангбе, не состоялось, поскольку Кони прервал контакты всего лишь за несколько дней до подписания.
In 1991, Swedish voters broke the reign of the Social Democrats, electing a coalition government under conservative Prime Minister Carl Bildt, who called his program “the only way.”
В 1991 году шведские избиратели прервали правление социал-демократов, избрав коалиционное правительство под управлением консервативного премьер-министра Карла Бильдта, который назвал свою программу «единственным решением».
Moreover, before Israeli-Palestinian talks broke down two years ago, the previous Israeli government, under Prime Minister Ehud Olmert and Foreign Minister Tzipi Livni, negotiated for two years with the Palestinian Authority.
Кроме того, перед тем как израильско-палестинские переговоры были прерваны два года назад, предыдущие правительства Израиля во главе с премьер-министром Эхудом Ольмертом и министром иностранных дел Ципи Ливни вели переговоры с палестинской администрацией в течение двух лет.
Dave, that will mean breaking contact with the Leonov.
Дэйв, это означает прервать связь с "Леоновым".
His Holiness breaks his prayers between prime and terce.
Его Святейшество прерывает молитвы между утренними службами.
Can't work some breaking case into the wee hours tonight?
Не сможешь прервать работу на крошечный часик сегодня вечером?
A broken recipient loop can't result in successful message delivery.
Прерванное зацикливание получателей не может привести к успешной доставке сообщения.
I hate to break up the staff meeting, but they're here!
Ненавижу прерывать собрания, но они уже здесь!
We break from the regular program and go live to Banshee, Pennsylvania.
Мы прерываем нашу программу, для прямого репортажа из Банши, штат Пенсильвания.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert