Sentence examples of "burning" in English with translation "горящий"
Translations:
all1289
сжечь393
гореть196
сжигание141
горящий69
подгорать45
жечь37
прожигать35
горение32
обжигаться26
записывать23
спалить19
сожжение13
поджог10
жгучий7
поджоги7
пригорать6
запись5
обжигающий4
животрепещущий1
топиться1
прожигание1
обжигание1
other translations217
Twelfth night burning pine and mummer's plays.
Двенадцатая ночь горящая сосна и выступление ряженых.
The brave fireman rescued a boy from the burning house.
Отважный пожарный спас мальчика из горящего здания.
In a recent statement about the burning suburbs, Chirac declared:
В своем недавнем заявлении о горящих окраинах Ширак объявил:
There have been complaints about burning skin, but I shouldn't worry.
Будут жалобы на горящую кожу, но я бы не стал волноваться.
And by the light of his burning body, he lit up the night forever.
И свет его горящего тела по сей день освещает ночь.
Now this is actually a ten-story burning building, and I'm on fire.
Сейчас я в горящем десятиэтажном здании, и я в огне.
The wicked thoughts burning inside your head and exploding in the juices between your legs.
Грешный мысли, горящие в голове и вырывающиеся увлажнениями между твоих ног.
Well, I tried to get into a burning building, and a beam collapsed on me.
Ну, я пытался пройти в горящее здание, и балка упала прямо на меня.
Best I can tell, he was driving along, and he came upon a burning car.
Все, что я могу сказать, он ехал и врезался в горящую машину.
Here he envisions the carcass of an autorickshaw he once witnessed burning in a riot.
Здесь он представляет каркас авторикши, который он однажды увидел горящим во время мятежа.
If Coco, Taffy and Munchy were in a burning building and you could only save one.
Если б Коко, Таффи и Манчи были б в горящем здании и ты могла б спасти только одного.
That belief is wishful thinking: a burning Middle East can destabilize the world in many ways.
Однако данное мнение является всего лишь мечтой: горящий Ближний Восток способен дестабилизировать мир множеством способов.
While burning vegetation inevitably releases carbon, this carbon is normally taken up again when the forest regrows.
Горящая растительность неизбежно вызывает выбросы углерода, и этот углерод обычно снова поглощается выросшими лесами.
Suddenly, a flash of light appears in the sky, and a burning meteor plummets to the Earth.
Вдруг, вспышка света осветила небо, и горящий метеор стремительно падает на землю.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert