Sentence examples of "chest of treasure" in English
Fiscal adjustment and structural reform without financing is more fragile and liable to fail without a war chest of liquidity to prevent a run on public debt while the appropriate policies are implemented and gradually gain credibility.
Финансовое урегулирование и структурные реформы менее надежны без финансирования и имеют больше шансов провалиться без ликвидных средств, которые нужны, чтобы предотвратить увеличение государственного долга, пока будут осуществляться соответствующие стратегии и пока доверие будет постепенно возвращаться.
He therefore sends you, meeter for your spirit, this tun of treasure, and in lieu of this, desires you let the dukedoms that you claim hear no more of you.
Поэтому он посылает вам сокровищ бочку, зная ваши вкусы, и требует взамен, чтоб вы отныне про герцогства не заводили речи.
Which turned out plunged into the chest of your lead suspect.
Который оказался в груди вашего главного подозреваемого.
Instead, they compare it to the fifteenth-century expeditions of Zheng He, a Chinese eunuch admiral who led a fleet of treasure ships to Africa.
Вместо этого они сравнивают его с экспедициями пятнадцатого века Чжэна Хэ, китайского адмирала-евнуха, который проводил флоты судов с сокровищами в Африку.
The forehead of a poet, eyes of a thinker of an emperor chest of a warrior, a knight's hands, strong and kind.
Чело поэта, глаза мыслителя, нос императора грудь воина, руки рыцаря, крепкие и ласковые.
Apart from restricting the activities of treasure hunters, those nations that adopt the UCH Convention will be expected to “impose sanctions for violations” which “shall be adequate in severity in securing compliance”.
Помимо ограничений на деятельность кладоискателей, от тех стран, которые приняли Конвенцию об охране подводного культурного наследия, ожидается «установление санкций за нарушения», которые «должны быть адекватны по строгости наказания, с тем чтобы обеспечивать соблюдение».
And he can’t lay claim to any particular article of treasure.
И он не может претендовать ни на какой предмет из клада.
You know, like pink curtains, stimulating colours, a chest of drawers.
Ну, вроде розовых шторок, подвесок на кроватку, комода.
In return he grants you title, estates and this chest of gold which I am to pay to you personally.
Взамен он даст вам титул, поместье и сундук золота, который я привезла вам лично.
In the chest of drawers in Mr. Cavendish's room, underneath some clothing, I found a small poison bottle.
В комоде мистера Кавендиша, под одеждой, я нашел пузырек из под яда.
Maybe a chest of drawers there for some toys and clothes.
Возможно поставим туда комод для игрушек и одежды.
Yesterday, his legs were crushed by a chest of drawers while he was sleeping.
Вчера, ему раздробило ноги комодом, когда он спал.
Adrian thought that he was going to have to split the chest of the puppet in two and make it breathe like that - because that's how a horse would breathe, with an expanded chest.
Адриан думал, что придётся разделить грудную клетку куклы надвое, чтобы он дышала вот так - так настоящая лошадь и дышит - с расширением груди.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert