Sentence examples of "civilian" in English with translation "гражданский"

<>
Properly dressed, in civilian clothes. Хорошенько одетым, в гражданской одежде.
Can the civilian state be saved? Можно ли сохранить гражданское государство?
Yeah, the head of civilian oversight. Ага, главой гражданского дозора.
Recruitment of civilian staff in peacekeeping operations Набор гражданского персонала миротворческих операций
4. Civilian aircraft, engines, equipment and parts 4. Гражданские самолеты, двигатели, оборудование и запасные части
military pay versus pay in civilian firms. заработная плата военных против заработной платы в гражданских фирмах.
Can civilian control of the military be established? Может ли быть установлен гражданский контроль над вооружёнными силами?
Moreover, its nuclear program is under strict civilian control. Более того, ядерная программа Индии находится под строгим гражданским контролем.
The issue of civilian deaths was not even raised. Вопрос гибели гражданских лиц не был даже затронут
A large civilian European Union mission has been deployed. Была развернута большая гражданская миссия Европейского Союза.
Moreover, military and civilian leaders were divided among themselves. Кроме того, военные и гражданские руководители были отделены друг от друга.
Obasanjo's election marked the return of civilian rule. Избрание Обасаньо ознаменовало возвращение к гражданскому правлению.
indeed, the distinction between civilian and military may disappear. более того, различие между гражданским и военным может стираться.
In that attack, Israel destroyed 13 civilian Lebanese aircraft. Этим нападением Израиль уничтожил 13 ливанских гражданских авиалайнеров.
And that goes for war-related civilian deaths as well. И это также касается связанных с войной смертей среди гражданского населения.
Consider another example: military pay versus pay in civilian firms. Рассмотрим другой пример: заработная плата военных против заработной платы в гражданских фирмах.
Does the enemy's civilian suffering trump Israel's sovereignty? Неужели страдания гражданского населения врага превосходят суверенитет Израиля?
Military action can cause more violence, and more civilian deaths. Военные действия могут стать причиной жестокости и привести к большому количеству смертей гражданских жителей.
Timely information provided to civilian population and/or humanitarian deminers своевременное предоставление информации гражданскому населению и/или гуманитарным саперам
Traditionally, civilian police have performed basic monitoring and verification functions. Гражданская полиция обычно выполняла базовые функции в области контроля и проверки.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.