Sentence examples of "гражданской" in Russian
В-третьих, у китайцев вообще нет гражданской космической программы.
Third, there is no such thing as a civilian space program in China.
Проблема заключается в коррумпированной американской политике и утрате гражданской морали.
The problem is America's corrupted politics and loss of civic morality.
Однако представление, будто Европа является исключительно «гражданской силой», не отражает меняющуюся реальность.
But the idea that Europe is an exclusively “civilian power” does not do justice to an evolving reality.
Мы являлись свидетелями борьбы между этнической и гражданской концепциями гражданства.
In the wars of the Yugoslav succession we have seen a struggle between the ethnic and the civic concepts of citizenship.
Но Иран сделал уже гораздо больше, чем необходимо для чисто гражданской программы.
But Iran has gone far beyond what is necessary for a purely civilian program.
В 1915 г. газеты не особенно утруждали себя мыслями о гражданской ответственности.
In 1915, it's not like newspapers were sweating a lot about their civic responsibilities.
на фоне полного паралича гражданской власти.
against the backdrop of a totally paralysed civil government.
Он проходил службу в звании полковника в палестинской гражданской полиции в Наблусе.
He had served as a colonel in the Palestinian civilian police force in Nablus.
Успех гражданской добродетели связан с использованием интеллекта и воображения, на самом высоком уровне.
The accomplishment of civic virtue is tied to the uses of intellect and imagination at their most challenging.
Задержки с развертыванием компонента гражданской полиции обусловили сокращение расходов по этой статье.
Delays in the deployment of civilian police resulted in lower expenditures under this line item.
Это восприятие естественно вызвало подозрение, что корысть стала главной мотивацией для «Гражданской Платформы».
That perception naturally raised the suspicion that self-interest had become Civic Platform’s main motivation.
из компонента гражданской полиции будут переданы четыре должности национальных сотрудников (устные переводчики).
Four national staff (interpreters), to be transferred from the civilian police component.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert