Beispiele für die Verwendung von "closing" im Englischen
Übersetzungen:
alle8976
закрывать4553
закрываться3134
закрытие604
заключать170
заключительный119
замыкать55
смыкать8
закрывание5
andere Übersetzungen328
radical increases in resource efficiency, closing loops and a solar economy.
резкое увеличение эффективности использования ресурсов, замкнутые циклы и экономика на солнечной энергии.
The world’s economic powers finally appear to be closing ranks behind efforts to address global poverty and economic underdevelopment.
Основные экономически развитые страны мира наконец-то, как кажется, сомкнули свои ряды, чтобы предпринять усилия по устранению всемирной бедности и экономической отсталости.
t1 = threshold of sensitivity, where the closing force exceeds 50 N.
t1- порог чувствительности, если усилие закрывания превышает 50 H
In closing, I would like to thank all participants for their presence and for taking part in this event.
В заключение мне хотелось бы поблагодарить всех участников заседания за их присутствие и участие в этом мероприятии.
While the Fed and the Treasury refloated US markets (at the expense of weaker Americans left behind since the 1970s), nothing would be the same: Wall Street’s capacity to continue “closing” the global recycling loop vanished.
В то время как Федеральная резервная система и Министерство финансов поднимали рынки США (за счет более слабых американцев, оставшихся за бортом после 1970 года), ничто уже не могло оставаться прежним: способность Уолл-стрит продолжать «замыкание» глобального цикла переработки исчезла.
I think one thing with a hand pruner is that you have this constant friction happening when you're closing it.
Я думаю одна из проблем с садовыми ножницами, это то, что когда вы их смыкаете, постоянно возникает трение.
t1 = threshold of sensitivity, where the closing or reactive force exceeds 50 N;
t1- порог чувствительности, если усилие закрывания или противодействия превышает 50 H,
In closing, I'd like to say that everybody has the opportunity to make change in their own way.
И в заключение, я хотел бы сказать, что у каждого есть возможность изменить что-либо в мире своим собственным способом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung