Sentence examples of "communicating door" in English

<>
Prof Vallortigara said he didn't think that the dogs were intentionally communicating with each other through these movements. Профессор Валлортигара сказал, что он не думает, что собаки намеренно общались друг с другом с помощью этих движений.
The door opened, and the man walked out. Дверь открылась, и мужчина вышел.
(1) communicating with their introduced clients regarding their respective investment objectives and investment opportunities given those objectives; (1) общение с представленными ими клиентами на предмет препятствий их возможному инвестированию и возможностей инвестирования при наличии таких препятствий;
He opened the door. Он открыл дверь.
(4) determining any commission structure and communicating the structure to the introduced clients. (4) определение комиссионной структуры и ее объяснение, представленным ими клиентам.
I carelessly allowed the door to stand open. Я легкомысленно оставил дверь открытой.
Instead, bin Laden was communicating from his walled compound in Pakistan with al-Qaida's offshoots, including the Yemen branch that has emerged as the leading threat to the United States, the documents indicate. На деле же, как показывают документы, из-за стен своей пакистанской резиденции бин Ладен поддерживал связь с отделениями «Аль-Каиды», включая йеменскую ветвь, которую в США считают основной угрозой.
Close the door, please! Закрой дверь, пожалуйста!
A common problem is that a lease on an IP address is not renewed as expected, which prevents your device from communicating with other devices. Типичная неисправность состоит в том, что аренда IP-адреса не обновляется, как предполагалось, что не позволяет устройству взаимодействовать с другими устройствами.
I can't get the door to shut properly. Я не могу правильно закрыть дверь.
If someone has posted your private information on Instagram, we'd suggest communicating directly with that person to ask that they take it down. Если кто-то опубликовал Вашу личную информацию на Instagram, мы советуем обратиться непосредственно к пользователю, опубликовавшему эту информацию, с просьбой удалить ее. Если он откажется удалить материалы, сообщите нам об этом.
Don't open the door. Не открывай дверь.
It doesn’t impact the experience you build, the message types you use or what you’re actually communicating. Он не влияет на работу вашего сервиса, типы сообщений или содержание общения.
Open the door for love. Открой дверь любви.
While some tools can automate your interactions, remember that you're still communicating with humans. Хотя некоторые инструменты могут автоматизировать ваши взаимодействия, помните, что вы общаетесь с живыми людьми.
This door leads to the study. Эта дверь ведёт в кабинет.
vii. Don’t engage in activity that is harmful to you, the Services, or others (e.g., transmitting viruses, stalking, posting terrorist content, communicating hate speech, or advocating violence against others). vii. Запрещено передавать вирусы, преследовать других лиц, публиковать материалы террористического характера, дискриминационные высказывания или призывы к насилию, а также совершать другие действия, которые наносят вред вам, Службам или другим лицам.
I knocked on the door, but nobody answered. Я стучал в дверь, но никто не ответил.
The Xbox 360 E console’s built-in Wi-Fi communicating with a wireless router. Встроенный модуль Wi-Fi консоли Xbox 360 E взаимодействует с беспроводным маршрутизатором.
Jim opens the door. Джим открывает дверь.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.