Sentence examples of "community" in English
Translations:
all15998
сообщество7794
община4008
государство1455
общественный417
объединение70
общность53
коммуна21
комьюнити5
сообщественный1
other translations2174
This is the Qalandar community.
Это каландары - обособленная исламская община, рассеянная по всей Индии.
Bridgetown: Caribbean Community (CARICOM) States
Бриджтаун: государства Карибского сообщества (КАРИКОМ)
Only then can they act as credible partners of the international community and the Sudanese government.
Важно, чтобы главные оппозиционные объединения пришли к согласию в своих целях и позициях на переговорах.
The daily life of these Koreans is constrained within a small community where the Party exercises total control over all personal exchanges.
Ежедневная жизнь этих корейцев ограничена рамками одной небольшой коммуны, где партия осуществляет полный контроль над всеми личными обменами.
A positive example is found in the Red Crescent/Red Cross movement's emphasis of building community capacities for disaster reduction by working through the promotion of vulnerability and capacity assessments as primary components of local development activities.
Положительным примером служат целенаправленные усилия движения Красного Полумесяца/Красного Креста по формированию сообщественного потенциала в области уменьшения опасности бедствий за счет поощрения в процессе работы оценок уязвимости и потенциала в качестве важнейших компонентов деятельности в целях развития на местном уровне.
But that silence merely allows China to exploit the community of nations.
Но это молчание просто позволяет Китаю эксплуатировать сообщество государств.
ESPEN is an effort to bring together governments, the global public-health community, and other stakeholders.
Проект ESPEN – это программа работ по объединению действий правительств, глобальных сообществ здравоохранения и других заинтересованных сторон.
They give us our identity and a sense of community.
Они наделяют нас индивидуальностью и чувством общности.
If you are not living in mortal fear of rape and beatings at home, you can organize your community to dig a new well.
Если ты не живешь в смертельном страхе перед насилием и возможностью быть избитой дома, ты можешь организовать свою коммуну, чтобы выкопать новый колодец.
After all, the European Union is first and foremost a community of democracies:
В конце концов, Европейский союз - это, прежде всего, сообщество демократических государств:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert