Sentence examples of "confirmed habit" in English
He has the habit of reading the newspaper during meals.
Он имеет привычку читать эту газету за едой.
payment only against confirmed, irrevocable letter of credit.
оплата по утвержденному банком и не подлежащему обмену аккредитиву.
He has a habit of scratching his back and biting his nails.
Он имеет привычку чесать себе спину и грызть ногти.
As we have to deliver goods against this advance cheque, we would be very obliged, if you confirmed this cheque by your bankers and let us know the result shortly.
Так как мы должны поставить товары по этому предварительному чеку, мы были бы Вам очень благодарны, если бы Вы смогли подтвердить погашение чека данным банком и срочно сообщить нам результат.
She is in the habit of taking exercise before breakfast.
У неё есть привычка упражняться перед завтраком.
We can deliver you the spare parts only for a cheque confirmed by a bank.
Запчасти мы можем Вам поставить только по предъявлении чека, подтвержденного банком.
My father has a habit of reading the newspaper before breakfast.
У моего отца привычка читать газету перед завтраком.
Confirmed registrants who fail to attend and do not cancel prior to the meeting will be charged the entire registration fee.
Зарегистрированные участники в случае неявки и отсутствия отмены до начала мероприятия, оплачивают регистрационный сбор полностью.
Fabrizio was 21 years old when they confirmed his test result: HIV positive.
Фабрицио был 21 год, когда ему объявили, что его анализ на СПИД дал положительный результат.
He had the bad habit of drinking too much wine.
У него была дурная привычка пить слишком много вина.
Some of the world's largest banks, including UBS, Barclays, Deutsche Bank and RBS, have confirmed they are co-operating with regulators in investigations into the world's largest financial market, where $5.3tn changes hands each day.
Некоторые из крупнейших мировых банков, в том числе UBS, Barclays, Deutsche Bank и RBS, подтвердили, что они сотрудничают с регуляторами в расследованиях, связанных с крупнейшим в мире финансовым рынком, ежедневный оборот которого составляет $5,3 триллиона.
I believe this legislation is a step in the right direction, and I hope this will be confirmed.
Я думаю, что этот закон, безусловно, шаг в правильном направлении, и, я надеюсь, это подтвердится.
Barking at strangers is a habit common to many dogs.
У многих собак в привычке гавкать на незнакомцев.
The script’s creator confirmed that the Find My Phone service has an infinite number of password input variations.
Автор скрипта утверждал, что в сервисе Find My Phone количество вводимых вариантов паролей неограниченно.
She has a boyfriend she's been going out with since high school but feels their relationship has become a matter of habit and is increasingly dissatisfied.
У неё есть парень, с которым они встречаются со старшей школы, но ей кажется, что их отношения стали просто привычкой, и её они всё меньше нравятся.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert