Sentence examples of "consequence" in English with translation "последствие"

<>
Translations: all4262 последствие3513 следствие245 other translations504
But this is a consequence. Но это последствие
All right, what's the consequence? Хорошо, а какое последствие?
Well, it's an unintended consequence. Что ж, это неумышленное последствие.
These restrictions are not without consequence. Это ограничение не прошло без последствий.
Such action would bear unfortunate consequence. Такие действия будут нести Печальные последствия.
But little of consequence would follow. Но такой шаг не будет иметь серьёзных последствий.
There is another potential consequence, however. Однако существует другое потенциальное последствие.
Every action has its consequence, my dear. Дорогая моя, действий без последствий - не бывает.
None of these American exits was without consequence. Ни одно из этих американских отступлений не обошлось без последствий.
International sanctions will be only the first consequence. Международные санкции станут лишь первым последствием.
That's not necessarily a bad unintended consequence. Далеко не факт, что это плохое непредвиденное последствие.
There may have been a more important consequence. Также было более важное последствие.
Now, this is a consequence of play deprivation. А теперь, последствия игровой недостаточности.
Washington cannot expect to act in the world without consequence. Вашингтон не может надеяться на то, что ему удастся действовать в мире без последствий.
Turkey’s incursion into northwestern Syria is just one consequence. Вторжение Турции в северо-западную Сирию это всего лишь одно из этих последствий.
Meredith, you have never accepted a consequence in your life. Мередит, ты не знаешь, что такое последствия, до сих пор.
Because that's the consequence of not dealing with this stuff. потому что именно это - последствия отказа от решения имеющихся проблем
The killing of nine civilians by those commandoes was a terrible consequence. Ужасным последствием этого было убийство этими коммандос девяти гражданских.
There are treatments to delay early menses and ward off another consequence: Есть процедуры, чтобы задержать ранние менструации и предотвратить еще одно последствие:
The most important consequence, I fear, is the weakening of European solidarity. Боюсь, что самым важным последствием станет ослабление европейской солидарности.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.