Sentence examples of "considerably" in English with translation "значительно"

<>
The swelling's gone down considerably. Припухлость уже значительно спала.
Lagarde, at 53, is considerably younger. Лагард, в свои 53, значительно моложе.
Payroll has changed considerably since AX 2009. Заработная плата значительно изменена по сравнению с AX 2009.
Taxes have changed considerably since AX 2009. Налоги значительно изменены по сравнению с AX 2009.
The situation has changed considerably since then. С тех пор ситуация значительно изменилась.
Coal mining became considerably less labour intensive. значительно снижена трудоемкость добычи угля.
is considerably faster than Count([Column Name]). работает значительно быстрее, чем Count([имя_столбца]).
Inflammation on the median nerve is down considerably. Воспаление срединного нерва значительно уменьшилось.
You have considerably exceeded the term of credit Вы значительно превысили срок кредита
These features have changed considerably since AX 2009. Эти функции значительно изменены по сравнению с AX 2009.
Greece’s exit could shorten this timeline considerably. Выход Греции может сократить эти сроки значительно.
Financial dimensions have changed considerably since AX 2009. Финансовые аналитики значительно изменились по сравнению с AX 2009.
This feature has changed considerably since AX 2009. Эта функция значительно изменена по сравнению с AX 2009.
But one factor could bolster Abe’s cause considerably. Однако один фактор может значительно ускорить работу Абэ.
The inventory process has changed considerably since AX 2009. Процесс запасов значительно изменен, начиная с AX 2009.
Interstitial lung diseases vary considerably in incidence and prevalence. Промежуточные легочные заболевания значительно отличаются по частоте и распространенности.
It'll slow his breathing and heart rate considerably. Он значительно замедлит его дыхание и сердечный ритм.
The global address book has changed considerably since AX 2009. Глобальная адресная книга значительно изменена, начиная с AX 2009.
During Europe's Cold War division, that gap widened considerably. Разделение Европы во времена холодной войны значительно увеличило этот разрыв.
Countries’ interests are considerably aligned in favor of such coordination. Интересы стран значительно склоняются в пользу такой координации.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.