Sentence examples of "constructions" in English
Translations:
all3486
строительство1880
строительный723
конструкция251
создание215
сооружение190
возведение54
постройка42
построение33
стройка21
составление20
инженерно-строительный18
структура14
здание11
строительно-монтажный7
other translations7
You see, because both the paradigms are human constructions.
Ведь оба мировоззрения - творения человека.
And at the same time, I was doing these very large constructions, being 150 meters away.
В то же время я создавал огромные кострукции, будучи 150 метров над землей.
Further, there are serious concerns regarding inappropriate solid and wastewater treatment, expending illegal constructions and inadequate spatial planning, and poor implementation of the environmental standards, especially in the industry sector, etc.
Кроме того, серьезную обеспокоенность вызывают отсутствие должной очистки сточных вод и твердых отходов, расширяющиеся масштабы незаконной застройки и отсутствие должного территориального планирования, несоблюдение экологических норм, особенно в промышленности, и т.д.
The procedures do, however, include some elements of control and data collection that are not necessarily needed for the transaction (checking illegal constructions, verifying boundaries, collecting data on land use and values).
Однако эти процедуры включают ряд элементов контроля и сбора данных, которые не обязательно требуются для совершения сделки (выявление незаконных строений, проверка границ, сбор данных об использовании земли и ее стоимости).
Mr. Broucher (United Kingdom), while praising the Chairman's generally effective summary, said that his delegation, too, felt that the use of the term “States parties” in passive grammatical constructions masked disagreements over important issues and created a certain imbalance.
Г-н Броучер (Соединенное Королевство), дав высокую оценку резюме Председателя, которое, по его мнению, в целом является полезным документом, отмечает, что его делегация также считает, что использование термина «государства-участники» в пассивных грамматических оборотах скрывает существующие разногласия по важным вопросам и создает некоторый дисбаланс.
It is also low in the categories of service professions (5.04 %), farmers (1.45 %), miners (0.12 %), workers in mineral constructions (0.16 %), workers who steer vehicles and winches (0.14 %), salespersons and employees (11.08 %) and in the categories of intermediate professions in the technical and medical professions (13.11 %) and management staff (11.62 %).
Доля женщин также невелика среди профессий, связанных с техническим обслуживанием (5,04 процента), среди фермеров (1,45 процента), шахтеров (0,12 процента), работников предприятий по добыче и переработке полезных ископаемых (0,16 процента), наладчиков машин и оборудования (0,14 процента), продавцов и служащих (11,08 процента), а также среди категорий технического и медицинского персонала среднего звена (13,11 процента) и административных работников (11,62 процента).
These particular RFAs are consisting of the constructions describing the requested documentation as'all documentation relevant to … and/or all documentation pertaining to …'some particular period and/or field of interest, without precise definition of the documents sought and disregarding the possibility of the OTP's access to the Republic of Serbia State archives in accordance with the modalities defined in the signed Agreement.
Такие ходатайства содержат общее описание необходимых документов, например «все документы, имеющие отношение к … и/или все документы, касающиеся …» того или иного периода и/или вопроса, и не содержат четкого определения необходимых документов, причем не учитывается, что Канцелярия Обвинителя может получить доступ к государственным архивам Республики Сербия в порядке, установленном в подписанном соглашении.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert