Sentence examples of "controlling" in English with translation "управлять"
Translations:
all5819
управлять2908
контролировать2272
управление66
управляемый56
контролирование16
other translations501
controlling and managing of open positions and pending orders;
контроля и управления состоянием открытых позиций и отложенных ордеров;
They're controlling who nervous system cells partner up with.
Они управляют взаимодействиями клеток нервной системы.
Controlling Account and Privacy Settings from the LinkedIn Mobile App
Управление настройками учётной записи и конфиденциальности в мобильном приложении LinkedIn
The animal is controlling the avatar to touch the targets.
Животное управляет виртуальной проекцией, которая касается объектов.
They're proteins that are controlling things like ion channel movement.
Эти белки управляют процессами как движение по ионным каналам.
Developers are finding new capabilities for controlling webcams through modern browsers.
Разработчики сайтов находят все новые и новые способы управлять веб-камерами через браузер пользователя.
And they're controlling basically everything that the nervous system has to do.
И они управляют практически всем, с чем имеет дело нервная система.
The aircraft suffered a catastrophic failure of a screw, uh, controlling the rudder.
В самолете произошел неустранимый отказ работы винта, эм, рулевого управления.
You can now have better control over budgets by monitoring and controlling actual spending.
Теперь можно более эффективно управлять бюджетами, осуществляя мониторинг и контроль фактических расходов.
Such an incremental increase is what most models for controlling climate change call for.
Такое постепенное увеличение является тем, к чему призывают большинство моделей по управлению климатическими изменениями.
Controlling the movement of the mouse pointer with the numeric keypad using Mouse Keys.
Управлять движением указателя мыши, используя цифровую клавиатуру, благодаря возможности управления указателем с клавиатуры.
Using a pass code and controlling access to Xbox Live on your Xbox 360
Использование кода доступа и управление доступом к службе Xbox Live на консоли Xbox 360
(Public sector) Controlling which details vendors see for closed RFQs on the Vendor portal.
(Государственный сектор) Управление отображением сведений о закрытых запросах предложений для поставщиков на портале поставщика.
Client Terminal gives a large amount of opportunities in controlling and managing of trade positions.
Торговый терминал предоставляет широкий спектр возможностей по управлению торговыми позициями.
We are gonna use impulse control, which is the practice of controlling one's impulses.
Мы будем использовать контроль импульса, то есть потренируем управление мотивом.
Typically, this means a country creating and controlling production facilities no matter what the cost.
Обычно при этом подразумевается страна, создающая и управляющая производственными мощностями, сколько бы это ей ни стоило.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert