Sentence examples of "converting" in English with translation "конвертировать"
Translations:
all767
преобразовывать410
конвертировать83
преобразование66
обращать39
пересчитывать21
переоборудовать19
переделывать13
конвертация6
пересчет6
сконвертировать4
other translations100
Creditor countries should also consider converting into grants all remaining official bilateral debts of the poorest countries and all creditors should also consider clearing the entire debt stock of the poorest African countries and LDCs.
Странам-кредиторам следует также рассмотреть возможность конвертирования всей оставшейся официальной двусторонней задолженности наиболее бедных стран в безвозмездные субсидии, при этом всем кредиторам следует также рассмотреть возможность списания общей суммы задолженности наиболее бедных африканских стран и НРС.
It, too, conducted an official inquiry, establishing the Macmillan Committee to hear evidence about how poorly British banks served British industry, and how the German model did a much better job at converting savings into industrial finance.
Она тоже сделала официальный запрос, чтобы услышать от Комитета Макмиллана свидетельства относительно того, насколько плохо британские банки служили британской промышленности, и насколько немецкая модель была более успешной при конвертировании сбережений в финансирование промышленности.
By purchasing a convertible bond, the investor can still receive returns as if it were a traditional bond, but has the additional option of converting that bond into shares if the share price increases enough to make it worthwhile.
Приобретая конвертируемые обязательства, инвестор получает доход так же, как и от обычной облигации, но имеет дополнительную возможность обменять эти обязательства на долю участия в компании, если цена акции поднимется достаточно, чтобы сделать операцию выгодной.
Some of the reasons for the high cash balances are excess drawings from the “zero-balanced account”, contributions received in local currencies, abnormal increases in disbursements or spending patterns and country offices not converting and transferring surplus local currency to the headquarters United States dollar bank accounts from the local currency bank account.
Некоторые случаи высокой денежной наличности объясняются чрезмерным заимствованием со «счета с нулевым сальдо», получением взносов в местной валюте, аномальным увеличением платежей или расходов и тем, что страновые отделения не конвертируют и не переводят излишки местной валюты с банковских счетов в местной валюте на банковские счета штаб-квартиры в долларах Соединенных Штатов.
which were converted under FXBATCHID1
... которая была конвертирована под идентификатором FXBATCHID1
You can also convert bitcoins to normal currencies through dedicated exchanges.
Вы также можете конвертировать bitcoin в обычные валюты на специальных биржах.
You convert Bitcoin (BTC) in USD when add funds to account?
Вы конвертируете Bitcoin (BTC) в USD при пополнении аккаунта?
Account balances can't be converted from one currency to another.
Остаток на счете учетной записи не может быть конвертирован из одной валюты в другую.
c. Public PAMM Accounts cannot be converted into private ones at a later time.
c. Публичный ПАММ-счет невозможно позднее конвертировать в непубличный.
Convert the Foreign Currency into US Dollars before wiring funds to the FXDD clearing bank, or
конвертировать иностранную валюту в доллары США до перевода активов в клиринговый банк компании FXDD, или
The conversion costs were converted to Euros and normalized to the chlorine capacity of the plants.
Затраты на переход были конвертированы в евро и нормализованы в соответствии с объемом производства хлора этими заводами.
After successful conversion of an item, the item's status in the conversion record changes to Converted.
После успешного преобразования номенклатуры ее статус в записи преобразования изменяется на Конвертировано.
(c) The PMB is converted into real funds when the Client registers and creates a real account
(c) Когда Клиент зарегистрируется и откроет реальный счет бонус будет конвертирован в реальные средства
Videos in your collection may need to be converted to a different format or lower bit rate.
Возможно, потребуется конвертировать некоторые видеозаписи из коллекции в другой формат или перекодировать их с уменьшением скорости цифрового потока.
The value of Greek residents’ savings would be slashed, as euros were suddenly converted into New Drachmas.
Ценность сбережений греческих граждан резко упадет, если евро вдруг будут конвертированы в новые драхмы.
We do not convert funds, so you do not lose anything because of changes in foreign exchange Bitcoin.
Мы не конвертируем средства, поэтому вы ничего не теряете из-за изменения курса обмена Bitcoin.
that private investors rather than taxpayers hold "contingent capital," which in a crash can be converted into equity;
что скорее частные инвесторы, а не налогоплательщики держат "условный капитал", который в период краха можно было бы конвертировать в собственный капитал;
Non-current assets are assets which represent a longer-term investment and cannot be converted into cash quickly.
Долгосрочные активы – это активы, представляющие собой инвестирование на более длительный срок, и не могут быть быстро конвертированы в наличные средства.
Calculate pip value, profit and convert currencies quickly and easily with FXTM’s Pip, Profit and Currency Conversion calculators.
Быстро и легко конвертируйте валюты, рассчитывайте значение пункта и объем прибыли с помощью соответствующих калькуляторов от FXTM.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert