Sentence examples of "cooking" in English with translation "готовка"
Translations:
all821
готовить273
приготовить244
приготовление124
готовка23
кухня17
кулинария13
варить9
стряпать9
свариваться7
стряпня4
варка1
поваренный1
other translations96
Cooking, cleaning, foot rubs - giving or receiving.
Готовка, уборка, чистка обуви - предоставление и получение.
Drop tail gate, cooking platform, what do you think?
Откидной задний борт, площадка для готовки, как вам?
When it comes to cooking, no one can equal Mary.
Когда дело доходит до готовки, с Мэри никто не сравнится.
I developed an interest in a few things, like cooking.
Я интересуюсь некоторыми вещами, например готовкой.
After your birthday cake, ii decided i'd take up cooking.
После торта на твой день рождения я решила заняться готовкой.
After your birthday cake, I decided I'd take up cooking.
После торта на твой день рождения я решила заняться готовкой.
Well, you know that cooking is just about practice and familiarity.
Так что ты знаешь, что готовка это всего лишь практика и фамильярность.
Mother was busily cooking; in the meantime, I was just watching TV.
Мама хлопотала над готовкой; в это время я только смотрел телевизор.
In a refrigerator talking to a rat about cooking in a gourmet restaurant.
Заперся с крысой в холодильнике и разговариваю о готовке.
Forks were used for many years in Europe and the Near East, but only for cooking.
Вилки были известны в Европе и Ближнем Востоке в течение многих лет, но использовали их только для готовки.
Yeah, and the oven gets food so hot, it actually goes through this thing called the cooking process.
Вот, тут духовка, она разогревает еду настолько сильно, что та проходит через так называемый процесс "готовки".
You know, the only thing that kept me in that abusive relationship so long was because of her cooking.
Знаешь, единственное, что заставляло меня продолжать эти унизительные отношения - это её готовка.
All the water for cooking, cleaning and bathing had to be carried in buckets and pails in from the outside.
Всю воду, которая использовалась для готовки, стирки и купания нужно было приносить в дом в вёдрах и кадках.
But you let half your life slip by without anything but sleeping, cooking, and setting the table, and lo and behold, that's all you're good for.
Но вы половину своей жизни спустили на одну только готовку, сон, и накрывание на стол, и надо же - только в этом вы и мастерица.
Back in the late 19th century, the only source of heat in most homes was a big fireplace in the kitchen that was used for cooking and heating.
В 19-м веке единственным источником тепла в большинстве домов была большая печь, расположенная на кухне, которая использовалась для готовки и обогрева.
The Indian army is using solar steam cooking in Ladakh to cook for the 500 jawans (young army recruits) stationed there, and so is the Shirdi Sai Baba temple in Maharashtra.
Индийская армия использует солнечную энергию для готовки на пару в области Ладакх, чтобы накормить 500 молодых новобранцев (джаван), которые там размещены, а также в храме Ширди Саи Баба в штате Махараштра.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert