Sentence examples of "coolest" in English with translation "крутой"

<>
Isn't Ace the coolest? Разве Эйс не крут?
I was the coolest girl in school for weeks. Я несколько недель была Самой крутой девченкой в школе.
Only the coolest kid ever could think of that. Только самый крутой подросток мог это так сказать.
Which color will look coolest against a navy blue jumpsuit? Какой цвет будет круче выглядеть на темно-синем комбинезоне?
You think Steve McQueen is the coolest cat that ever lived? Думаете, Стив МакКвин крутой стиляга всех времён?
I thought, God, that is the coolest thing I've ever seen at an airport. Я подумал: "Боже, это самая крутая вещь из всех, которые я когда-либо видел в аэропорту".
Without a doubt, this is one of the coolest things I've ever tried on. Точно вам говорю, это самая крутая шмотка из всех, что я носил.
He has innovated some of the coolest tricks you see in the park and the backcountry, even now. Он первым выполнил некоторые из самых крутых трюков, которые можно увидеть в парке и на склоне, крутые даже сейчас.
So I just think it is the coolest thing that a teenager invented a product that helped save the lives of thousands of animals. Я думаю, это так невероятно круто, что подросток избрел продукт, который помог спасти жизнь тысячам животных.
This is a tracking experiment, and any of you scuba divers, if you want to get involved in one of the coolest projects ever, this is off the Great Barrier Reef. Это эксперимент по сопровождению, если вы аквалангист, если вы хотите поучаствовать в самом крутом проекте, то вам к Большому Барьерному Рифу.
However, I have a theory that the Jaguar XKR convertible which we said last time we did this, was the coolest car you can buy in Britain today, may have met its match. Тем не менее, У меня есть теория, что Jaguar XKR Кабриолет о которой мы недавно говорили, являеться самой крутой машиной на сегодняшний день которую вы можете купить в Британии но теперь наверно нет.
- Certainly it is not very convenient to walk around with a smart phone in your raised hands all the time, but I think that the coolest option would be "transitional" augmented reality, where you could shift from glasses to smart phone, projection display, and everywhere else based on a cloud platform. - Конечно, все время разгуливать, держа смартфон в поднятых руках, не очень удобно, но вот что я думаю: самым крутым вариантом была бы "переходящая" дополненная реальность, когда на основе облачной платформы вы могли бы переключаться с очков на смартфон, проекционный дисплей и далее везде.
To something cool like Winnie! На что-то крутое вроде Винни!
They were real cool girls. Они были действительно крутыми девчонками.
Oh cool, a blue screen. О, круто, синий экран.
Cool, uh, stop touching me. Круто, только кончай меня лапать.
That's real cool, man. Это круто, дружище.
Just be a cool guy. Будь крутым парнем.
Ah, isn't that cool? Ох! Не круто ли это?
You're a cool guy, Francie. Ты ведь крутой парень, Фрэнси.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.