Sentence examples of "count" in English

<>
Create a scheduled stock count Создание плановой инвентаризации
Perceptions count for a lot. Взгляды имеют большое значение.
Guys, the body count is really getting up there. Ребята, число жертв с каждым разом увеличивается.
Earnings from all sources, including self-employment, will count in assessing earnings. При оценке суммы дохода принимаются во внимание поступления из всех источников, включая самостоятельную занятость.
Repeat blood count and chem panel. Повторить анализ крови и химию.
Uh, the thread count is 160. Плотность ткани - 160.
The starting and ending dates of the inventory count Дата начала и окончания инвентаризации запасов
Do Miss Siddal's feelings count for nothing? А чувства мисс Сиддал не имеют никакого значения?
So, unless you'd like the body count to grow. Так что, если вы не хотели бы, чтобы число жертв растет.
A summary value is created for each record if you include an SQL aggregate function, such as Sum or Count, in the SELECT statement. Сводное значение создается для каждой записи, если в инструкцию SELECT включена агрегатная функция SQL, например Sum или Count.
Use the following procedure to create a scheduled stock count. Выполните следующую процедуру, чтобы создать плановую инвентаризацию.
In a democracy, at least, that should surely count for something. По крайней мере, при демократии, это должно иметь какое-то значение.
The CIA is in bed with a murderous psychopath, whose body count includes the governor of Hawaii. ЦРУ сотрудничает с психопатом-убийцей, в число жертв которого входит губернатор Гавайев.
She also asked how a trade union could count undocumented migrants in its membership and include them in its statistics if they had no identification papers. Она также спрашивает, каким образом профсоюз может учитывать недокументированных мигрантов в своих рядах и включать их в статистику при отсутствии у них удостоверяющих личность документов.
The last comprehensive inventory count was conducted in November 2003. Последняя комплексная инвентаризация была проведена в ноябре 2003 года.
Good intentions count for little in life - and for less in politics. Благие намерения не имеют большого значения в жизни, и еще меньше - в политике.
During the last ten years, he has tallied a body count of 37. За последние 10 лет число его жертв достигло 37.
The International Court of Justice postponed an inventory count in order not to duplicate work needlessly. Международный Суд отложил проведение инвентаризации, с тем чтобы избежать излишнего дублирования работы.
the voices and interests of relatively poor people count for little in American politics. голоса и интересы относительно бедных людей не имеют большого значения в американской политике.
The last physical inventory count was conducted in March 2002, for the biennium ended 31 December 2001. Последняя инвентаризация была проведена в марте 2002 года и охватывала период, закончившийся 31 декабря 2001 года.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.