Sentence examples of "counts" in English with translation "подсчитывать"
Translations:
all1569
количество239
рассчитывать214
считать212
подсчет124
пункт92
считаться90
подсчитывать67
учитываться67
счет64
посчитать41
граф41
пересчитывать33
насчитывать29
сосчитать21
досчитать8
отсчитывать7
просчитывать2
брать в счет2
перечесть1
числить1
other translations214
Third-party analytics tools count unique sessions while Facebook counts people.
Сторонние инструменты анализа подсчитывают уникальные сеансы, а Facebook подсчитывает людей.
Not everything that counts can be counted,” the sociologist William Bruce Cameron wrote in 1963.
И не всё, что важно, может быть подсчитано», – писал в 1963 году социолог Уильям Брюс Кэмерон.
This copies the formula to cells B3 and B4, and the function counts the characters in each cell (19, 26, and 45).
Так формула копируется в ячейки B3 и B4, и функция подсчитывает символы в каждой ячейке (24, 42 и 57).
His dictum remains true today, though when it comes to measuring human development, I would suggest a slight revision: “Not everything that is counted counts for everything.”
Его высказывание верно и сегодня, хотя в том, что касается измерения человеческого развития, я бы предложил слегка другую формулировку: «Не всё, что подсчитывается, подсчитывает всё».
Maybe it's time we get a toolbox that doesn't just count what's easily counted, the tangible in life, but actually counts what we most value, the things that are intangible.
Может, пришло время найти инструменты, которые не только считают то, что легко подсчитать, что легко потрогать, но также считают то, что мы ценим выше всего, то, что нельзя потрогать.
They can check that all the votes were counted correctly.
Они могут проверить, что голоса были подсчитаны правильно.
Third-party analytics tools count unique sessions while Facebook counts people.
Сторонние инструменты анализа подсчитывают уникальные сеансы, а Facebook подсчитывает людей.
This article explains how to count the data returned by a query.
В этой статье описано, как подсчитать данные, возвращаемые запросом.
When you need to count the characters in cells, use the LEN function.
Если вам нужно подсчитать символы в ячейках, используйте функцию ДЛСТР.
You know an artist's first response to this is, who counted it?
Знаете, естественный вопрос художника на это - а кто их подсчитал?
If you want to count logical values, text, or error values, use the COUNTA function.
Если необходимо подсчитать логические значения, элементы текста или значения ошибок, используйте функцию СЧЁТЗ.
So many people suffered that it is difficult to count the number of victims accurately.
От нее пострадало так много людей, что подсчитать точное число жертв очень сложно.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert